幽居当岁晏,无那送君行。
留滞嗟身世,蹉跎念友生。
似兹往来际,转见别离情。
拙笔归耕晚,高才早勒名。

【注释】

幽居:指隐居。岁晏:岁末。无那:无可奈何。

嗟(jī,叹词)身世:感叹自己的命运和身世。蹉跎:失意。念友生:怀念朋友。转:反而。

拙笔:拙笔写诗,指作诗不擅长。归耕:返回故乡务农。高才:高明的才能。早勒名:早就扬名。

【赏析】

这首诗是诗人送别好友赴东省做官时所作。首联写诗人对友人远行的无可奈何;颔联写因友人远去而感慨身世,怀念朋友;颈联由友人的离别而反觉自己的相送更显有情;尾联以自己的归耕自比,抒发了对友人的殷切希望。此诗用语简炼、含蓄,寓意深厚,感情真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。