无才岂料乞身难,强学城东且闭关。
世事浮云机久息,故园芳草梦空还。
春栽药品因多病,日理图书转觉闲。
不得自矜年少壮,相思一夕损红颜。
这首诗的译文是:我本没有才能,岂料辞职如此艰难,勉强在城中闭门读书。世事如浮云,机缘已久,故园芳草,梦中空归。春日种药因多病,日理图书转觉闲。我不自夸年少壮健,相思一夜损红颜。
注释:
无才(wú cái):没有才能;才华。
乞身(qǐ shēn):辞去官职。
强学城东:勉强在城中闭门读书。强:勉强,这里表示努力的意思。
世事:世上的事情。
浮云:比喻变幻无常的事物,这里用来比喻世事。
机:机遇、机会。
故园芳草梦空还:故乡的花草让我想起了梦中的情景。芳草:指故乡的花草。
春栽:春天播种。
药品:指药物。
日理:每天处理。
图书:指书本。
自矜:(自己)自负。
一夕:一个晚上。
损:损害。