水心居士心如水,结庐独在水中沚。
浮鯈浴鹭与和光,简帙沉冥欣妙理。
枕席长涵烟雨飞,蒹葭影拂窗户里。
四涯望断绝来径,碧波澹荡涤氛滓。
漫湖逸人最清旷,一生浪迹五湖上。
陶朱曾挟西子游,欲蹑奇踪慕闲放。
荷叶时穿菱女舟,钓丝或偶渔父榜。
粪土黄金不足营,胸怀坐失具区壮。
萧萧尺幅谁为挥,依微远意出新机。
水中之庐湖外枻,客来览素壁,不辨是耶非。

这首诗的译文是:

水心居士,他的内心如湖水一般清澈。他在湖中结庐独居。在湖水中,鱼儿与鹭鸶一起游泳,它们都沐浴着阳光。他坐在书卷中,沉迷于奇妙的道理。枕头和坐席都被烟雾和雨气笼罩,仿佛长出了烟雨飞腾的样子。窗外蒹葭的影子轻轻拂过。四野望去,看不到来路。碧波荡漾,冲淡了所有的尘垢。

漫湖逸人最清旷,一生浪迹五湖上。陶朱公曾携西施游历五湖,他想要追随他们的踪迹,羡慕他们悠闲自在的生活。荷叶时穿菱女船,钓丝或偶遇渔父。粪土黄金不足营,胸怀坐失具区壮。萧萧尺幅谁为挥?依微远意出新机。水中之庐湖外枻,客来览素壁,不辨是耶非。

注释:

水心居士:泛指隐居者,这里指作者自喻。

浮鯈(hóng)浴鹭:水中的鱼和白鹭在阳光的照耀下自由游泳。

简帙(zhì):书卷。沉冥:潜心沉浸于其中的境界。

枕席:枕头、席子,代指床榻。烟雨飞:被云雾所笼罩。

蒹葭(jiān jiā):一种植物,其叶似芦荻而短小,花穗像芦苇头,故称。窗户里:窗外。

四涯:四周。断绝来径:找不到来路。

涤:洗去。氛滓:尘埃污垢。

漫湖逸人:指闲散的人。最清旷:最为清高超脱。

陶朱(táo zhuō)公:春秋时期的商人,姓范名朱,善于经商致富。西子:春秋时期越国美女西施。

具区:即具区山,在今浙江嘉兴南。这里指代作者自己。

萧萧:形容声音细微。尺幅:画幅,指图画或诗篇。

新机:新颖的构思或创意。

具区:古地名,春秋时吴地,今属江苏宜兴市。

陶朱(táo zhuō)公:春秋时期的商人,姓范名朱,善于经商致富。

西子:春秋时期越国美女西施。

粪土:比喻极微小的东西。黄金:比喻极其宝贵的东西。

具区:古地名,春秋时吴地,今属江苏宜兴市。

萧萧:形容声音细微。

尺幅:画幅,指图画或诗篇。

新机:新颖的构思或创意。

赏析:

这是一首写景诗,描绘了一幅宁静、优美的水乡景色图。全诗以水为主题,通过对水的各种形态的描述,展现了水的美丽和魅力,表达了诗人对水的热爱和向往之情。

诗的前两句通过对比的方式,将水心居士与世隔绝的生活状态形象地展现出来。水心居士如同水中的鱼儿和白鹭一样自由自在,不受世俗的束缚;而他则在湖边结庐独居,远离尘嚣,过着宁静的生活。这种对比,既展示了诗人的高洁品格,也表达了他对世俗生活的不满和追求。

接下来的四句,诗人通过对自然景物的描绘,进一步展现了水的美丽。他用水中的鱼和鹭鸶作为比喻,描绘出水面波光粼粼的景象,以及它们在阳光下欢快游泳的情景。同时,他也描述了窗外蒹葭的影子随风飘动的情景,以及远处碧波荡漾的景象。这些描写,不仅生动形象地描绘出了水的美丽,也表达了诗人对自然的热爱和赞美之情。

诗的后半部分,诗人通过对人物的描绘,展现了水边的闲适生活。他提到了陶朱公和西施这两个历史人物,以及他们在水中游玩的情境。这些描述,既展示了水边生活的独特之处,也表达了诗人对这种生活的向往和追求。

诗人还通过对诗句的运用和变化,增加了诗歌的韵味和层次感。例如,他用“水心居士”“水中之庐”等词语,巧妙地将“水”融入了诗句之中,使得诗歌的主题更加鲜明。同时,他也通过对诗句的重复和变化,增强了诗歌的节奏感和韵律感,使得整首诗歌更加优美动人。

这首诗以其优美的语言、丰富的意象和深刻的意境,成功地展现了水的美丽和魅力,表达了诗人对水的热爱和向往之情。它不仅是一首咏物诗,更是一首表达人生哲理和情感体验的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。