人烟断绝惟看雪,关月吹残只有风。
遥指边人猎近塞,居延城北半天红。

注释

  1. 塞下曲:一种边塞诗。
  2. 惟看雪:只见雪。
  3. 关月:指月亮。
  4. 猎近塞:猎户在靠近边塞的地方打猎,即边塞之人。
  5. 居延城:古称居延泽,今称居延海,在今内蒙古自治区额济纳旗一带。
  6. 半天红:天边红霞映照,如同半天的红色。
    赏析
    这首诗以“塞”字开头,点明了地点是在边境。诗人用“惟看雪”和“只有风”来形容边疆荒凉的景色。这里的“人烟断绝”,形容了边塞的孤寂冷清;而“关月吹残”则描绘了边关的寂静与凄凉。最后一句中的“遥指边人猎近塞”,“猎近塞”是指边塞的人正在猎取野兽,而“居延城北半天红”则描绘了边塞的壮丽景色。全诗通过对边塞景象的描绘,表达了诗人对边塞的深深怀念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。