昨夜重游汗漫归,依然戴胜发如丝。
三千年一校仙籍,回指彭聃是小儿。
王母歌 其五
昨夜重游汗漫归,依然戴胜发如丝。
三千年一校仙籍,回指彭聃是小儿。
注释:
昨夜:昨天晚上,即前一晚。
重游:再次游览,重访。
汗漫:传说中神仙居住的地方,也指广阔的空间或时间。
依然:仍然,依旧。
戴胜:一种鸟,这里指代仙人。
发如丝:形容头发如丝般柔顺,也比喻年纪轻轻。
三千年:指极长的时间,表示非常久。
校:比较,此处指对比。
仙籍:仙人的名册,指神仙的名录。
回指:反指,指向过去。
彭聃:古代传说中的长寿者,姓彭,名为聃,这里是以他为比,表示年轻的状态。
小儿:年轻的人,这里指年轻且有仙风道骨的人。
赏析:
这首诗是明代诗人王立道创作的一首《王母歌》中的第五首。整首诗通过对仙人生活的描绘,表达了对长生不老和神仙境界的向往。
在诗的第一句“昨夜重游汗漫归”,作者描述了自己昨晚重新回到仙人居住的地方,这里的“汗漫”指的是神仙的居所,也是广阔无垠的象征。接着第二句“依然戴胜发如丝”,进一步描绘了仙人的风采,他们的头上戴着象征仙界的饰品,而他们的头发却像丝一样柔软。这两句通过夸张的手法,突出了仙人的超凡脱俗。
接下来的第三句“三千年一校仙籍”,表达了一个永恒的概念,即仙人的存在跨越了漫长的岁月。这里的“校”字意味着比较或对照,意味着仙人的寿命与时间相比,仿佛是一个永恒的存在。最后一句“回指彭聃是小儿”,则是以一种幽默的方式表达了对仙人青春不老的羡慕之情。彭聃是古代传说中的长寿者,而这里用“小儿”来形容他,既表现出了对他的尊敬,也隐含了对他青春永驻的羡慕。
这首诗通过对仙人生活的描绘,展现了他们对永恒生命的追求和向往。同时,通过夸张和幽默的手法,使得诗歌既有哲理性又富有趣味,给读者留下了深刻的印象。