短篷风急雨声多,浓墨堆云水拍河。
坐久不闻钟鼓报,向人数问夜如何。
【注释】
宝应驿:在扬州。短篷:小船。
【赏析】
宝应,古称安宜,今为江苏宝应县。宝应驿为古代驿站,位于运河上,是官道上的重要站点。此诗写于诗人乘船经过宝应驿时,夜宿船上所见所闻。
首句“短篷风急雨声多”,写舟行江中,遇风遇雨之苦。“短篷”即小船,“风急”点出风雨之猛烈,“雨声多”则说明雨势之大。第二句“浓墨堆云水拍河”,用浓墨来形容乌云密布,以水拍指江流湍急,形象地描绘了狂风暴雨的气势。第三句“坐久不闻钟鼓报”,说由于风雨大作而听不到报时的钟鼓之声。第四句“向人数问夜如何”,“数”通疏,意为稀薄。意思是说,由于风雨太猛,以致听不到远处传来的更漏报时声,只好向稀疏的人声询问时间情况。
此诗写景叙事兼而有之。从景物描写看,首联先写舟外之景:“短篷”、“风急”、“雨声”,写出了船行的险恶;次写舟内之景:“浓墨、水拍”,既表现出船身摇晃的情状,也写出了风急浪高的天气。两联之间,由舟外到舟内,由实景到虚境,构成了一种紧张的气氛,使读者仿佛置身于那狂风暴雨之中。从叙事看,颔联两句,一问一答,交代了诗人在暴风雨中所采取的行动和心理状态。诗人在风雨中不能听到更漏报时声,于是只能向稀疏的人声中打听时间情况,这既反映了诗人当时的处境,又表现了他内心的不安和烦躁。全诗语言平易自然,意境幽深。