天目横佳气,苕源出紫涛。
年同授书老,家是徙陵豪。
乔木千林色,江湖万顷膏。
身轻邛竹杖,兴远木兰舠。
大陆双鸿羽,芳池一凤毛。
金绯陪几屐,芝玉散庭皋。
肤挹青精润,歌裁白苎高。
兹辰玳瑁宴,上客鹔鹴袍。
露掌仙人馔,云盘帝母桃。
雕厨荐杞菊,银烛醉葡萄。
名已丹书宠,恩应束帛褒。
独惭西署列,班管罄挥毫。

【注释】

①寿:祝贺。吴封君:即吴封翁,指吴封翁九十岁寿辰。子参政:指吴封翁之孙吴峻伯。宪副:指吴峻伯任监察御史时,因宪宗即位,他上疏请立皇储,被贬为翰林待制,后复职。侍养:指其孙吴峻伯侍奉祖父、祖母。峻伯郎中:指吴峻伯曾任郎中。来请诗:指吴峻伯来求诗。天目:天目山。在浙江临安西南。横佳气:横贯天目的山势,如同佳气。苕源:苕溪,在浙江长兴县北。紫涛:水波。年同授书老:指自己年轻时曾读书授徒。家是徙陵豪:指自己曾为迁陵(今湖北宜都)县令,有政绩。乔木:高大的树木。千林色:千树的颜色。江湖万顷膏:形容太湖广阔无边。身轻邛竹杖:邛州出产的竹杖。邛竹,即蜀郡竹。邛州,今四川崇庆。兴远木兰舠:兴远船,用木兰木制作。木兰舠,木兰木制作的大船。大陆双鸿羽:大陆上的大雁,翅膀展开,羽毛丰满,如双鸿羽。芳池一凤毛:芳池中的凤凰羽毛。金绯陪几屐:金红色的地毯和几案的垫子。金绯,指红黄相间的彩色织物,古时用金线绣成,故称金绯。芝玉散庭皋:庭院中散布着灵芝玉石。肤挹青精润:肌肤滋润。青精,即青芝。青精露,古代传说中一种长生不老的药。歌裁白苎高:歌声悠扬,好像穿着白色苎麻做的衣裙一样高。玳瑁宴:以玳瑁装饰的席。玳瑁,一种龟甲。鹗鹴袍:鹗裘,用兔毛制成的裘衣。上客:贵宾。鹔鹴,黑鼠毛皮做成的裘衣。露掌仙人馔:指宴会上供应的仙人食品。仙人馔,传说中神仙所吃的食物,如蟠桃、瑶浆等。云盘帝母桃:云盘中盛着像帝母一样的桃子。雕厨荐杞菊:雕刻精细的厨具,陈列着枸杞子和菊花。银烛醉葡萄:银制的蜡烛,用来照明宴会。醉葡萄,指用葡萄酒浇灌的葡萄。名已丹书宠,恩应束帛褒:名声已经被封官加爵,朝廷应给予赏赐。丹书宠,指受封的荣耀。束帛褒,指朝廷赐予的赏赐。独惭西署列:独自惭愧自己在西省任职的行列中。班管罄挥毫:笔管里的墨水已经写满了,还不断地挥动着笔杆写诗作赋。

【赏析】

此诗为吴封翁九十寿序。吴封翁即吴峻伯,宪宗皇帝即位后,吴俊伯上疏请立太子,因此被贬为翰林待制,不久又被起用为侍讲学士知贡举,后又任左谏议大夫兼侍读学士,因事忤旨,被出知蕲州。元丰二年(1079),哲宗亲政,拜为右正言、给事中,又因论事得罪而被贬为秘书丞。此诗即为他在徽州任上所作,当时他已八十八岁高龄。全诗先述吴峻伯之才学、德行,后叙其子孙及自己的仕途经历,最后赞颂吴峻伯的寿诞。全诗语言平实流畅,感情真挚深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。