曾闻李白遨游地,多在云阳古县中。
诗笔夜题丹井月,酒船晴棹练湖风。
人家隔水深深见,驿路看花处处同。
今日宦游非昔日,野蒿烟草蔓晴空。
赠丹阳令白谦
曾闻李白遨游地,多在云阳古县中。
诗笔夜题丹井月,酒船晴棹练湖风。
人家隔水深深见,驿路看花处处同。
今日宦游非昔日,野蒿烟草蔓晴空。
注释:
- 曾闻李白遨游地:曾听说李白曾在这个地方游玩。李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代著名诗人,被后人誉为“诗仙”。
- 多在云阳古县中:多在云阳县的古县中。云阳县,地名,位于今重庆市云阳县境内。
- 诗笔夜题丹井月:晚上用诗来描绘丹井上的月亮。诗笔,即指诗歌。
- 酒船晴棹练湖风:在晴朗的日子里划着酒船欣赏练湖的风光。练湖,地名,位于今湖北省武汉市江夏区境内。
- 人家隔水深深见:远处的人家隔着水显得非常深。
- 驿路看花处处同:沿着驿道观赏路边的花,感觉到处都一样。驿路,道路的一种,古代用于传递公文和使者来往的道路。
- 今日宦游非昔日:如今的官场之旅与往日不同。宦游,即仕途中的旅行,泛指做官或官员出行。
- 野蒿烟草蔓晴空:野蒿和烟草长得到处都是,天空被覆盖了。野蒿,即野生蒿草,一种常见的植物。烟草,即烟草植物,是一种可作药物和香料的植物。