台衡森列宿,伊迩紫薇垣。
诸老临清地,匡时在直言。
醴泉方浩瀚,凤鸟任腾骞。
我独南征久,年来忆故园。
【注释】
寄省中诸老:写给在京城的诸位老人。
台衡:古代官名,御史大夫。
森列宿:形容众多。
伊迩:临近。紫薇垣:指皇宫。
诸老:指在朝中的官员。清地:清廉的地方,这里指朝廷。匡时:辅佐君主治理国家。
醴泉:甜的泉水。浩瀚:水势浩大。凤鸟:凤凰。腾骞:飞腾升迁。
我独:只有我一人。南征:到南方去。
【赏析】
这是一首赠答诗。诗人先写自己远离故土、长期在外为官的辛酸,然后写对在京城的同僚们的思念之情。全诗情真意切,感人至深。
首联“台衡森列宿,伊迩紫薇垣”两句,是说御史大夫台衡(即御史台)的长官很多,都在紫薇垣(皇帝的宫禁)里,言下之意是他们都是忠心耿耿、正直无私的大臣。
颔联“诸老临清地,匡时在直言”,是说京城里的各位老臣都是在清正廉洁的岗位上任职,他们都在尽自己的责任,辅佐君主治理国家的。
颈联“醴泉方浩瀚,凤鸟任腾骞”,则是说自己虽然身在南方,但想到家乡还有这么多贤才,心中也充满了希望和欣慰,希望他们也能得到重用,施展才华。
尾联“我独南征久,年来忆故园”,更是抒发了自己长时间离开家乡、在外为官的感慨和思乡之情。