龚翁古端士,而尤爱气类。
余昔稚且狂,友之折行辈。
高才不用世,乃为后起赖。
翩翩三凤毛,出匣露光怪。
翁为古稀人,我亦知非岁。
看翁尚矍铄,顾我已衰迈。
相与成老友,颓景各自爱。
惜非山水乡,放脚若有碍。
节物有时佳,诗酒亦堪在。
从翁杖屦游,或作州闾会。
日月从此长,黥劓何足悔。
龚翁是一位古端士,他特别喜欢那些与自己志趣相同者。
我小时候幼稚而狂妄,是龚翁的朋友并折服于他的品行。
高才不用世人的眼,龚翁是后起之秀的依靠。
翩翩三只凤凰羽毛,出匣露出奇异的光彩。
龚翁已是古稀之年,我也知道已不再年轻。
看龚翁仍然精神矍铄,看我已是衰老之人。
我们成为了老友,各自在夕阳下享受生活。
可惜不是山水故乡,走路时感到有些不便。
节物有时佳好,诗酒也值得欣赏。
随从龚翁杖和鞋子游历,有时参加州闾聚会。
日月由此长长地流逝,黥劓等刑罚又有什么值得后悔?