维扬归客尺书来,白下仙郎千骑回。
欲话吹箫明月夜,还思落木雨花台。
新诗点捡尊前出,秘简从容烛下开。
残腊过君能几日,关山留滞使人哀。
丰干得孟阳广陵归讯兼闻淑士从白下奉使南还率尔有作(《全唐诗》卷五九七)
维扬归客尺书来,白下仙郎千骑回。
欲话吹箫明月夜,还思落木雨花台。
新诗点捡尊前出,秘简从容烛下开。
残腊过君能几日,关山留滞使人哀。
注释:
丰干:即林和靖,字希逸,杭州人。孟阳:指林逋,字君复,钱塘人。广陵:扬州的别称。归讯:来信。白下:南京的别称。仙郎:神仙般的男子,指林逋。率尔:随便地。有作:有诗可做。
赏析:
这首诗是林逋对林希逸归京后所写,抒发了作者对好友的思念之情。
首联“维扬归客尺书来,白下仙郎千骑回”,意思是说:我收到一封来自远方的信,信中说你的归来。白下:南京的别称。千骑:形容人数众多。
颔联“欲话吹箫明月夜,还思落木雨花台”,意思是说:想与你在明月之下吹箫,回忆在雨花台上赏花。落木:落叶,这里指雨花台。
颈联“新诗点捡尊前出,秘简从容烛下开”,意思是说:新作的诗被放在尊前,而你却从容不迫地打开蜡烛,仔细阅读。点捡:挑选、摘录。尊前:酒桌前面。烛下:灯下。
尾联“残腊过君能几日,关山留滞使人哀”,意思是说:腊月已过,你还能有多少日子?你在路途之上,滞留不前,令人感到悲伤。
整首诗通过对友人归京的喜悦与自己的思乡之情的描写,表达了作者对友情的珍视和对友人的思念。