辞家两见月,兀兀闸河边。
长路难计日,逆流如上天。
扶携幸相得,宴坐亦翛然。
始识浮家意,伸钩拟钓船。
【注释】
辞:离开。两见:指两次分别时。兀兀:形容孤独的样子。闸河:即拦河,在河上设置障碍物,以便船只过河。幸:希望。伸钩:用长竿去取鱼。拟:像……一样。
【赏析】
“辞家两见月,兀兀闸河边。”
“辞家”是离开家乡,“两见月”是说离家已经两次了,“兀兀”是孤单的意思。闸是水坝,用来拦截河流的水流。“闸河”,就是拦河,用船在河道中航行,必须经过拦河,才能到达对岸。
“长路难计日,逆流如上天”。
“长路”是指旅途的遥远,“日”指日子,“难计”是难以计算,“逆流”指逆着水流,“如上天”是比登天还艰难,这里比喻行程非常艰险。
“扶携幸相得,宴坐亦翛然”。
“扶携”是搀扶着走,这里指一起行走。这两句的意思是说,虽然路途艰难,但是能和志同道合的人一起同行,也感到十分快乐。“亦翛然”,是说心情很舒畅。
“始识浮家意,伸钩拟钓船”。
“浮家”指随波逐流,没有固定的居处,“伸钩拟钓船”是用钓竿伸向水面捕鱼,比喻顺水而下。这两句诗的意思是说,开始知道这种漂泊的生活的意义,就如渔夫那样顺着水流捕鱼一样。
【译文】
离别家乡已两次,我孤零零地坐在河滩边。
漫长的旅程很难计算时间,逆流而上真像上天一般艰难。
携手同行幸得相知相爱,宴坐时也很愉快悠闲。
开始懂得漂泊生活的意思,如同渔夫顺水而下。