摇摇车马客,依依燕赵女。
沾沾倚筝立,交交夹窗语。
盘盘高结出,飙飙巾带举。
浮云忽自归,荡子漫无所。
天寒锦衾薄,空床难独处。

摇摇车马客,依依燕赵女。

  • 摇摇:形容车子晃动的样子。
  • 车马客:指外出做客或出差的人。
  • 依依:依恋貌。
  • 燕赵女:指来自燕地和赵国的女子。
  • 注释:描绘出诗人对远行亲人的思念之情。

沾沾倚筝立,交交夹窗语。

  • 沾沾:形容举止优雅,有风度的样子。
  • 倚筝立:手拿乐器,站立着。
  • 交交:形容说话声细密、连绵不绝的样子。
  • 夹窗语:指隔着窗户与别人交谈。
  • 注释:通过描写女子的优雅举止和与人的交谈情景,展现了一幅生动的生活画面。

盘盘高结出,飙飙巾带举。

  • 盘盘:形容衣服紧绷的样子。
  • 高结出:指把衣物紧紧地系在身上。
  • 飙飙:形容衣服飘扬的样子。
  • 巾带举:指头巾飘动的样子。
  • 注释:描述了女子穿着打扮的细节,突显了其美丽动人的形象。

浮云忽自归,荡子漫无所。

  • 浮云:比喻飘渺不定的旅人。
  • 忽自归:突然归来。
  • 荡子:漂泊不定的男子。
  • 漫无所:形容漂泊者四处流浪无定处。
  • 注释:表达了诗人对于远方游子归期未卜的担忧和期待。

天寒锦衾薄,空床难独处。

  • 天寒:天气寒冷。
  • 锦衾:华丽的被子。
  • 薄:轻薄,不够保暖。
  • 空床:孤单寂寞的床。
  • 注释:反映了诗人对孤独生活的感慨,以及对亲情的渴望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。