兰陵美酒日长携,赵女秦筝玉柱低。
为问游梁何所作,平台左史醉如泥。

【注释】兰陵:今山东苍山。赵女,即赵瑟。秦筝、玉柱:都是指古代的弦乐器。梁、梁园:古地名。左史:指汉贾谊,曾作《吊屈原赋》。

【赏析】

这是一首七绝诗,全诗四句,前两句写景,后两句是诗人自述。诗的开头两句,以兰陵美酒和赵瑟秦筝作陪衬,渲染了游梁的氛围;“平台左史醉如泥”一句,则直抒胸臆,点明自己是在梁园中醉酒而作。

“兰陵美酒日长携”,在兰陵(今山东苍山)的美酒面前,诗人流连忘返,把时间带得长长的,好像一天一天地延绵下去似的,这是多么惬意的情景啊!“兰陵”一语双关,既可理解为兰陵美酒的产地,也可理解成兰陵县。

“赵女秦筝玉柱低”,“赵女”,指赵国的歌女。“秦筝”与“玉柱”相呼应,都是指弦乐器。“玉柱”指的是琴上用以调音的玉石制的柱体。“玉柱低”形容筝弦低沉,说明歌女弹筝时心情忧郁。

“为问游梁何所作”,这里“问”字一提,引出下文,也暗示了作者对这位歌女的关切之情。“问”者,就是诗人自问自答:“你为何如此悲伤?”“作”者,就是歌女自述:“我正在为那‘游梁’之作而伤神。”这里的“游梁”,是指楚人宋玉在《高唐赋》中所写的楚王游于云梦之浦,希望见到梦中的神女的故事。“为问”一词,表明了诗人对歌女遭遇的关切。诗人用设问的方式,巧妙地将歌女的处境与楚王的行为联系起来,既表达了诗人对她不幸遭遇的同情,又暗含了自己对楚王失德的不满。

“平台左史醉如泥”一句,则是诗人对歌女的回答。“左史”,指汉代贾谊,他曾作过《吊屈原赋》,抒发了自己对楚国命运的担忧。“醉如泥”形象地描绘了左史饮酒过量后醉态可掬的样子。诗人在这里以左史代指歌女,既表明了两人之间深厚的情谊,又通过对比两人的境遇,进一步突出了歌女的不幸遭遇。

这首诗以兰陵美酒和赵瑟秦筝为背景,描绘了歌女弹筝时忧伤的神情,同时也揭示了她心中的苦闷。诗人以设问的方式,将歌女的经历与楚王的行为联系起来,既表达了对歌女的同情,又暗含了对楚王失德的不满。全诗语言简练,意境深远,是一篇别具一格的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。