南楼雪后忆离群,湖上衔杯弄白云。
也道酒如春水薄,尊前无日好无君。

”`plain

南楼雪后忆离群,湖上衔杯弄白云。

也道酒如春水薄,尊前无日好无君。

【注释】

  • 南楼:指南边的高楼。
  • 雪后:指下过大雪之后。
  • 离群:形容与朋友分别后的孤独感。
  • 衔杯:含着酒杯。
  • 云:这里用来形容杯子里的酒。
  • 也道:表示认为。
  • 酒如春水薄:比喻酒的味道像春天的河水一样清淡。
  • 尊前:酒杯前。
  • 无日:没有一天。
  • 好:喜欢、享受。
  • 无君:没有你(李攀龙)陪伴。

【译文】
在南楼的雪后回忆与友人分离的场景,湖上我拿着酒杯玩弄白云。我也认为酒的味道就像春天的水一样清淡,每次喝酒时没有一天是快乐的,没有你在我身边陪伴。

【赏析】
本诗以雪后南楼为背景,表达了作者与友人离别后的孤独和思念之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“湖上衔杯弄白云”描绘了一个宁静的画面,而“酒如春水薄”则形象地展现了酒味淡泊的特点。诗人通过细腻的笔触和深刻的情感表达,展现了他对友情的珍视和对孤独的无奈。全诗语言优美,意境深远,充满了诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。