选佛开名刹,因山号善权。
地深青嶂合,天近白云连。
门对长松树,池分小洞泉。
不知楹上篆,雷震是何年。
游报忠寺
注释:
- 选佛开名刹:选择佛教圣地,建造一座著名的寺庙。
- 因山号善权:依据山峰的名字,给寺庙取名善权。
- 地深青嶂合:寺庙所在地地势深远,青翠的山峦环抱在一起。
- 天近白云连:天空仿佛与白云相接,给人一种宁静的感觉。
- 门对长松树:寺庙门口有一棵高大的松树。
- 池分小洞泉:寺庙内有一个小池塘,池塘中有一股清澈的小泉。
- 楹上篆:寺庙墙壁上的古代刻文或铭文。
- 雷震是何年:不知这些刻文是从何年制造,是否经过雷鸣声的震击。
译文:
在三峡之中的忠州村庄周围,有一个被群山环绕的村落。小市集上人们常为米粮争抢,孤立的城池早早关闭了城门。空自看着过往旅客流下的泪水,却难以寻觅到主人的恩惠。
赏析:
这首诗描绘了忠州的自然景观和历史遗迹,通过细腻的笔触展现了一幅宁静而美丽的画面。诗人用“地深青嶂合,天近白云连”等诗句,生动地勾勒出了忠州的自然风光。同时,诗人也通过对寺庙、山川、市集的描写,展示了忠州的历史背景和人文氛围。此外,诗中还蕴含着一种深深的怀旧之情,让人不禁回想起那些已经消逝的往事和美好的时光。整首诗既展现了忠州的美景,又表达了诗人对过去时光的怀念之情。