宝石山中看雨,冷泉亭上闻猿。
别后几场春梦,相逢又在祗园。

【注释】

晤:会面。傅上人:僧人傅善祥,号上人,与陆游同为太学同学。山中:宝石山,在今浙江绍兴市东南。冷泉亭:又名“亭亭”,在山下,是宋代诗人苏東坡的别墅,以泉水泠冽而得名。猿:指猿猴声。几场:几次。梦:指春梦。祗(zhī)园:祇园寺,在今杭州灵隐寺附近。

【赏析】

此诗作于公元1190年(宋孝宗淳熙七年),当时陆游正闲居家乡山阴,与同乡好友傅上人相会。这首诗表达了诗人对友人的思念之情。前两句写景,后两句抒情,情景交融,十分贴切地表现了陆游怀念故友的深情。全诗语言朴实流畅,意境清幽恬静,是一首很有代表性的友情诗。

诗的开头两句,写诗人与友人分别时的情景;三、四句写别后相思之情;五、六句写相逢之喜,又回到首句,构成一个回环往复的意境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。