闻君为县武城傍,花里弦歌不下堂。
佳政日来多荐疏,美名年少满词场。
挥毫色动郎官宿,托简光摇御史霜。
千载并传秋兴赋,可知潘令在河阳。
酬朝城张明府和御史中丞苏丈秋兴见寄
听闻您担任武城的县令,花丛中弦歌不辍,堂下也不曾离去。
您的政绩频频上报,赞誉声不绝如缕。
挥笔动情,如同郎官夜晚的烛光摇曳;
书信传递,仿佛御史的寒霜在摇撼。
千载流传的《秋兴赋》,可知潘岳曾在河阳。
注释:
- 酬:回应、答谢。
- 武城:指地名或官职名。
- 花里:花朵丛中。
- 弦歌:弹琴唱曲。
- 佳政:好的政令。
- 荐疏:上奏推荐贤能的文状。
- 美名:美好的名声。
- 挥毫:指书写、作诗。
- 郎官宿:指郎官夜晚住宿时的景象。
- 托简:托人捎带书信。
- 光摇:形容书信传递时发出的闪光。
- 秋兴赋:指潘岳的《秋兴》赋。
- 河阳:地名,位于今河南省黄河以南。
赏析:
这是一首应和友人张明府的赠诗。诗人先赞美友人治理地方有方,政绩显著,再表达自己对此的感激之情。接着写自己的写作才能被赏识,得到了提拔的机会。最后以《秋兴赋》中的典故来表达对友人的敬仰之情,同时表达了自己对仕途生活的无奈和感慨。全诗语言优美,意境深远,充满了对友人的感激和对人生无常的感慨。