万里天涯客,归奔亦可怜。
摩挲新泪眼,指点旧山川。
狐兔眠孤冢,音容隔九泉。
如何江树上,夜夜有啼鹃。
万里天涯客,归奔亦可怜。
摩挲新泪眼,指点旧山川。
注释:万里:形容路途遥远。可怜:可叹,令人哀伤。摩挲:抚摸。指点:用手指轻轻指向。
译文:万里之外是遥远的天涯,作为客居之人归乡也令人可怜。抚摸着刚流出的泪水,手指着往日的山川。
狐兔眠孤冢,音容隔九泉。
注释:孤冢:指无人埋葬的坟墓。音容:指生前的声音和面貌。
译文:狐狸和兔子栖息在无人安葬的墓地里,我思念着你却无法和你相见。
如何江树上,夜夜有啼鹃。
注释:如何:为什么。啼鹃:指杜鹃鸟,传说中杜鹃鸟的叫声非常悲凉。
译文:为什么江边的树上夜晚总是传来悲伤的杜鹃鸟叫声?