何物子虚赋,深承汉主知。
一逢杨得意,千载遂同时。
谏猎功名薄,为郎日月私。
闲居堪避事,称病足逶迤。
【注释】
何物子虚赋,深承汉主知:何物子虚乌有之辞,却受到汉皇重用。
一逢杨得意,千载遂同时:一次遇见了杨得意(即杨贵妃),一千年之后也仿佛和她同时存在。
谏猎功名薄,为郎日月私:进谏猎取,但功名微薄,作为门官,只为自己谋取利益。
闲居堪避事,称病足逶迤:隐居闲居时可以避开政事,自称生病则足以拖延时间。
【赏析】
此诗作于唐玄宗天宝末年(约公元750年)。诗人以“东村”自比,慨叹自己生不逢时,怀才不遇,因而长期隐居山林,过着清贫的生活。
首联点明题旨:“何物子虚赋?深承汉主知。”这是对汉元帝的讽刺。据《史记 司马相如列传》,司马相如曾写《子虚赋》一文,其中写楚王和盛气凌人的天子游猎,以及天子与方士、童谣的对话,极尽铺张夸张之能事。司马相如是西汉文学家、辞赋家,他的文章富有文采,但常因谀词而遭讥讽。诗人借用这个典故,表示自己的作品虽写得很有文采,但却不被赏识,不能被重用。
颔联紧承上句而来,说:“一逢杨得意,千载遂同时。”这句是说自己的作品虽不被赏识,但是遇到杨贵妃这样的贵人,却得以流传千古。这里诗人用了比喻的修辞手法,把作品比作一个美人儿,而把赏识的人比作一个高贵的君王。这一联诗中暗含着对唐玄宗的嘲讽之意,意思是说,你虽是一个好皇帝,但你身边的那些大臣们,一个个都像杨贵妃那样专横跋扈,他们才是你的“如意”啊!
颈联两句直抒胸臆:“谏猎功名薄,为郎日月私。”这两句是对权臣和门官们的讽刺。唐代宫廷中的门官都是宦官,他们经常干预朝政,使一些有才干的官员得不到任用。《汉书 外戚传》:“孝武韦贤,内宠姬李夫人,尝致酒赐贤,贤因奏事,具陈李夫人容色美好,上心不说。”可见宦官干预朝政的事例屡见不鲜。这两句诗的意思是说,我本意是想进献意见规劝皇上的,但由于我是门官,而门官的职责就是侍奉皇帝,所以我就只好隐忍不言了。
尾联进一步表明自己的政治态度:“闲居堪避事,称病足逶迤。”(《太平广记》:唐李林甫字长吉,少有才名。玄宗在位日久,怠于政事。尝曰:“朕用李林甫如房玄龄。”房玄龄善佐太宗平辽;林甫善佐高宗安天下。)这里说:“闲居堪避事”,就是说自己长期过着隐居生活,可以避过许多是非之事。“称病足逶迤”,是说自己因病不能出来做官,只好在家里慢慢地消磨时光。这两句诗表达了诗人在政治上失意后的苦闷心情。
全诗通过咏史抒怀的方式,借古讽今,抒发了作者怀才不遇的感慨。