向夕吾当去,因君且暂留。
昙花依砌落,松径入堂幽。
莫谩题春句,还期上晚楼。
帝乡风日好,宜作醉中游。
诗句释义
1 向夕吾当去:傍晚时分,我将要离开。
因君且暂留:因为您(朋友或亲人)暂时留下。
昙花依砌落:夜幕下,昙花(即昙花一现,指极短的时间)随着台阶而落下。
松径入堂幽:松树林荫小径通向内堂,显得幽静。
莫谩题春句:不要随意写春天的诗句。
还期上晚楼:希望在晚上再一起登高望远。
帝乡风日好:帝都的风和日丽。
宜作醉中游:适合在酒醉中游玩。
译文
傍晚时我要离开这里,但因为我要留下来与你共度时光,所以我将暂留。
夜晚降临,昙花如同随台阶而凋落后,落在了院落之中。
沿着松树成行的小路进入内室,感觉非常宁静。
不要随便吟咏春天的诗句,我们应当在晚上再一起登上高楼远眺。
京城的景色美好,阳光明媚,正是享受美酒的好时节。
这样的美景,最适合在酒醉之后去游览。赏析
这首诗是一首描写离别与相聚之情的诗篇。诗人在黄昏时分告别友人,因为友人留下而选择暂时停留。随后,诗人描绘了一幅宁静的夜景,昙花随风飘落,松径幽静,表达了对友人的留恋之情。最后,诗人以“宜作醉中游”来表达对即将到来的相聚时刻的美好期待。整首诗语言优美,情感真挚,充满了对友情的珍视和对生活的热爱。