四明四面山列屏,佛头螺髻咸献形。
直与扶桑接天尽,远妆近抹千里青。
堇山居士眼何小,甘倚一拳藏拙老。
赤堇原分乌喙名,岂不惭芝愧瑶草。
拙翁闻笑但低头,腐朽未许污冈丘。
秦汉因兹起封邑,敢与岩壑论春秋。
适然先世遗薄田,结屋可望山之颠。
课农乘兴即长往,安流五里归放船。
半生京宦淹南北,曾假丹青寓心目。
赐还骸骨又几年,今日山庄悬此幅。
看来不辨山与图,晴峰润墨争模糊。
溪籁松簧送繁奏,此身如在冰玉壶。
烹鲜开酿香满屋,醉眼呈书信口读。
心期粒饱秋日黄,更愿桑垂春雨绿。
庄前晓霁岚雾消,堇山桥去不断桥。
直向天童跻太白,东寻玉几攀金鳌。
沙溪庵吊深宁墓,史相大坟僧闯户。
采得灵峰方竹筇,赵陵几冢榛迷路。
探奇欲再力不胜,阖门坐听山鸟鸣。
【诗句】
四明四面山列屏,佛头螺髻咸献形。
直与扶桑接天尽,远妆近抹千里青。
堇山居士眼何小,甘倚一拳藏拙老。
赤堇原分乌喙名,岂不惭芝愧瑶草。
拙翁闻笑但低头,腐朽未许污冈丘。
秦汉因兹起封邑,敢与岩壑论春秋。
适然先世遗薄田,结屋可望山之颠。
课农乘兴即长往,安流五里归放船。
半生京宦淹南北,曾假丹青寓心目。
赐还骸骨又几年,今日山庄悬此幅。
看来不辨山与图,晴峰润墨争模糊。
溪籁松簧送繁奏,此身如在冰玉壶。
烹鲜开酿香满屋,醉眼呈书信口读。
心期粒饱秋日黄,更愿桑垂春雨绿。
庄前晓霁岚雾消,堇山桥去不断桥。
直向天童跻太白,东寻玉几攀金鳌。
沙溪庵吊深宁墓,史相大坟僧闯户。
采得灵峰方竹筇,赵陵几冢榛迷路。
探奇欲再力不胜,阖门坐听山鸟鸣。
【译文】
四周的山脉宛如屏风一般排列着,佛头螺髻山的形状都展现得如此完美。
它直插云天,与太阳相接,远远望去,仿佛是一幅千里青山画卷。
堇山居士的眼界何其小,却甘愿像拳头一样隐藏自己的才华。
赤堇山原分属乌喙(地名),我怎能因为自卑而感到惭愧?
拙翁听了我的笑声,只能低下头,因为我已经腐朽不堪,不能玷污这山丘。
秦、汉时期这里曾是诸侯的领地,我曾在这里建起了房屋,可以眺望群山的最高点。
我闲暇时常常去耕种,心情愉快的时候便驾着马车去游玩,享受着大自然的美景。
在半生的时间里,我在京中做官,经历了南北的生活变迁。
我曾借过绘画来寄托自己的心情,现在这幅画作终于回到了我的身边。
看起来画中的山峰并不和真正的山峰有太大的区别,晴朗的天空和润湿的笔墨都让人感到模糊不清。
溪边的风声和松林里的鸟鸣相互交织,仿佛都在为我演奏一曲美妙的乐章。
画中的我如同置身于冰玉壶中的仙境一样。
厨房里传来了烹饪的香气,香气弥漫在整个屋子中,让人陶醉其中。
画中的人物正在饮酒作乐,他的眼神专注地看着手中的信纸。
我期望自己能够吃饱肚子,过上秋天金黄色的日子;同时也希望桑叶能在春天生长出翠绿色的叶子。
早上的阳光照耀下,庄前的山峦变得清晰可见,红色的山峦就像桥一样连接着两岸。
我要攀登到天童寺的山顶,向东寻找通往玉几峰的道路。
我在沙溪庵前祭奠了深宁和尚的墓地,那里还有史相的大坟和僧人居住的房子。
我还从灵峰山上采摘了一根竹杖,那是赵陵山上的几座荒废的坟墓。
探索奇景的欲望让我难以满足,于是我关上了房门,静静地聆听山间的鸟鸣声。
【赏析】
这首诗描绘了作者游览家乡堇山村时所见的自然景观。全诗语言平实,意境深远,通过细腻的描写和生动的比喻,展现了堇山村的美丽风光以及作者对家乡的深厚感情。