圣朝已自登元恺,灵卉还能指佞臣。
自是乾坤扶正气,俨如殿陛立端人。
触邪似与神羊并,就日常依历草新。
倘使汉庭长借尔,何须请剑更埋轮。
尧阶屈轶应制
圣朝已自登元恺,灵卉还能指佞臣。
注释:圣朝已经登上了高位,就像那被人们赞美的灵芝一样。灵卉,比喻贤能的人。
译文:圣明的朝廷已经登上了最高的位置,就像被赞美的灵芝一样。那些贤能的人仍然能够指出那些奸邪谄媚的人。
自是乾坤扶正气,俨如殿陛立端人。
触邪似与神羊并,就日常依历草新。
倘使汉庭长借尔,何须请剑更埋轮。
注释:自从天地间有了正义之气,就像站在宫殿台阶上的正直之人。触邪,指遇到邪恶的事物。神羊,比喻正直的人。历草,指历法中的节气。汉庭,指汉代的朝廷。请剑,请求赐剑的意思;埋轮,比喻抛弃旧有的偏见,接受新的知识或观念。
译文:自从天地间有了正义之气,就像站在宫殿台阶上的正直之人。遇到邪恶的事物时,他就像神羊一样坚定地站立着。他的日常行为和历法中节气的变化一样,充满了新鲜的气息。如果他能在汉代的朝廷上借用你的智慧,那么他就无需再请求赐剑来埋葬那些旧有的观念了。
赏析:这首诗通过描绘一个正直的人在政治斗争中的形象,表达了诗人对于正义力量的歌颂和对奸偻势力的蔑视。诗中的“圣朝”指的是作者所处的时代,而“灵卉”则比喻贤能之人。诗人通过对这个正直之人的描述,展现了他面对邪恶时的坚定立场和高尚品格。同时,他也借此表达了自己对于正义的追求和对于奸偻势力的蔑视。整首诗语言简洁明了,情感深沉热烈,具有很强的感染力。