两度西垣办北装,病回刚过一秋强。
重来□□□□兴,为有南宫老侍郎。
诗句如下:
两度西垣办北装,病回刚过一秋强。
重来兴,为有南宫老侍郎。
接下来是这首诗的译文:
在陵墓祭祀的路上,我再次经过这里,已经是秋天了,身体有些虚弱。我再次来到这里,是因为这里有我的老朋友南宫侍郎。
赏析:
这首诗表达了诗人对故友深厚的思念之情。诗人通过描绘自己的身体状况和再次来到这个地方的原因,表达了对朋友的关心以及对过去美好时光的回忆。同时,也体现了诗人对友情的珍视和对过往岁月的怀念。
两度西垣办北装,病回刚过一秋强。
重来□□□□兴,为有南宫老侍郎。
诗句如下:
两度西垣办北装,病回刚过一秋强。
重来兴,为有南宫老侍郎。
接下来是这首诗的译文:
在陵墓祭祀的路上,我再次经过这里,已经是秋天了,身体有些虚弱。我再次来到这里,是因为这里有我的老朋友南宫侍郎。
赏析:
这首诗表达了诗人对故友深厚的思念之情。诗人通过描绘自己的身体状况和再次来到这个地方的原因,表达了对朋友的关心以及对过去美好时光的回忆。同时,也体现了诗人对友情的珍视和对过往岁月的怀念。
【注释】 过雨:经过下雨。畦(qí):菜地。架(jué):用竹竿等做成的支架。已:已经。分甘:分送甘美的水果。到:送到。僮仆:仆人。沾润:指雨水滋润。邻家:邻舍。学圃:学习园艺。非吾事:不是我的事。忧时:忧虑时局。岁华:岁月,时光。成:成为。独坐:一个人坐着。欹侧:不端正。岸乌纱:指戴着黑色方巾的头。 【译文】 经过一场雨后,园中暮色苍茫,菜地里的蔬菜架子已经撑起了瓜蔓。我分送甘美的果品给仆人
种竹 种竹复种竹,屋西还屋东。都城十日雨,长夏一林风。 宿土得馀润,团阴分小丛。高秋想鸣佩,侧耳向晴空。 注释: 种竹:种植竹子。 复种竹:又种了一片竹林。 屋西还屋东:屋子的西边又回到了屋子的东边。 都城:指京城洛阳。 十日雨:十天的雨水。 长夏:夏天。 一林风:一阵凉爽的风。 宿土:已经干透的土地。 余润:多余的水气。 团阴:成团的阴影。 团阴分小丛:成团的阴影分布在竹林中。 高秋:秋天。
【注释】 1.宿流河驿:在流河南岸。宝庆:地名,今属河南省。谢太守:指宝庆的太守。宝庆,古县名,故治在今河南省境内,宋时为荆湖北路襄阳路辖境。2.先达:旧时对前辈学者的尊称。3.舟楫:船。期:约定的时间。4.细雨春灯暗:形容夜深了,雨下得很小。春灯,春日里点蜡烛的灯光。5.高歌暮角悲:傍晚时分听到军号声,就唱起慷慨悲壮的歌声来。6.前路:前途。7.江海得吾师:从老师那里学到很多东西
【注释】 假山:即用泥土堆成的山。成:建成,筑成。戏作二首:指作者的两首诗。二首:指《寻山》、《买云》等诗。 【译文】 有意寻找深壑幽谷,没有钱买白云。 冈峦才数叠,城市已平分。 远可达松子,清宜隐竹君。 山成谢岩叟,题壁为书勋。 赏析: 这是一首咏物抒怀之作,诗人在这首诗中以山水为题材,通过写自己游览山水的所见所感,来抒发自己对官场黑暗的不满和对自由生活的喜爱之情。此诗是组诗中的第二首。
【注释】 叠石危峰起:叠石是指堆砌石子来构成山峰,这是古代造园常用的手法。 盘根古树成:盘根是树木的主干上长出的根须盘结成圆环状,古树就是古老的树木,成是成为的意思。 窦留云宿处:窦就是洞穴,留云宿处就是指山洞里住着的云彩,这里指山中之景。 溪待水流声:溪指的是小河流,水流声音即溪水流动的声音,这里指山中的溪流。 意匠疑天巧:意匠就是心思巧妙,天巧即天然的精巧,这里指山的形状好像天上的云彩一样
傅说在野席上赏菊得“朝”字 荒野的景色本来就萧条,幽静的房间共同寂静寥落。 倒塌的栏杆将石头保护,细竹引泉水浇灌。 地方偏僻应该很少来访,情意多就多次招见。 留连更待何时,烂漫是今朝。 注释: 1. 野色自萧条:野外的景色本身就显得萧条。野色,指野外的自然景色。萧条,形容荒凉、冷落。 2. 崩栏将石护:倒塌的栏杆把石头保护起来。崩栏,形容栏杆倒塌。石护,指用石头来保护栏杆。 3. 细竹引泉浇
【注释】 闻捷:听说捷报。闻,听说。 戎马:指战事,这里指征战。三秦:泛指关中地区,即今陕西省一带。 风霾:指风雨雾气。百越:泛指南方地区。 连日:接连不断。 虎将:勇猛威武的将军,这里指身经百战的将领。 班旅:军中行列。 解颜:笑容满面。 【赏析】 《闻捷》是唐朝诗人杜甫的作品。此诗作于乾元元年(758)冬,当时杜甫正在夔州(今重庆奉节)。这首诗是作者听到唐军收复两京
桂轩 小树入西园,虚庭风露繁。 细香萦驻屐,清影傍开门。 永夜幽人梦,清秋素女魂。 此时俱寂寞,醉醒各无言。 诗句解读与译文: 第一句:“小树入西园,虚庭风露繁。” - 小树: 指的是桂树,桂树常作为文人墨客的意象,象征着高洁或思念之情。 - 西园: 指古代园林中面向西方的庭院,常常是主人居所或重要的休闲场所。 - 虚庭: 意指空旷的庭院,给人一种空灵、清幽的感觉。 - 风露繁:
诗句解释 1 坐客嗟王济:这里的“座客”指的是在座的宾客。“嗟”是惊叹的意思,而“王济”是中国历史上的一位著名人物,他因性格直率和直言不讳而被后人所知。这句话可能表示在宴会上,宾客们对某人的坦率或直言不讳表示赞叹。 2. 诸兄爱孔融:孔子的侄子孔融以其直爽的性格闻名于世。这里提到"诸兄"(可能是指在座的其他兄长),他们喜爱孔融的这种行为。这可能是一种比较或赞扬,表明这些人与孔融相似
题许廷冕职方画 路转循冈背,桥回傍水根。 幽人不到处,茅屋自成村。 浦树经秋落,山钟向晚昏。 偶然一携手,相与倒芳樽。 注释: 1. 路转循冈背:道路在转弯时沿山岗的背部延伸。 2. 桥回傍水根:桥梁在水流的旁边建立起来。 3. 幽人不到处:幽静的人不经常出现的地方。 4. 茅屋自成村:茅草房自然形成村落。 5. 浦树经秋落:秋天,河边的树木落下叶子。 6. 山钟向晚昏:傍晚时分
【注释】陵:指山陵,这里泛指坟墓。次韵答周松露亚卿四绝:这是诗人在陵墓祭祀途中写给周松露亚卿的一首七言绝句。次韵,即和诗。露亚卿,名不祥(1207-1293),字子仪,号露台,宋末元初著名文学家、史学家。其文词雅正,尤长于议论。他曾任翰林学士承旨,后隐居杭州西湖旁,著有《露台集》。 【赏析】这首诗是作者在祭祀途中写给周松露亚卿的一首七言绝句。全诗共四句,首句“畏寒那免借重裘
【诗句释义】 枫叶飘落,吴江的秋天已经残败,归途遥远;鹤群飞向辽海,道路漫长。龟蒙性僻,曾经投奔散居的部落,卜式虽然富有却最终未能当官。谁在烟波浩渺中寻找画舫?几将功业与渔竿相混。山道口碑三尺,尽有行人堕泪看。 【译文】 枫叶落去,吴江秋已深,归程漫漫路无期。鹤群南去辽海远,路途漫长难寻觅。性格孤僻龟蒙人,曾投奔散居部落间。布氏虽富终未能登高位显荣。谁在茫茫烟波中寻觅画船?几将功名与渔竿相混
【注释】 1. 涂:山名,在今浙江省绍兴市西南。 2. 龙气:指山上的云雾。岧峣(yáo yáo):高峻的样子。 3. 梯航:古代的一种交通工具。万国:形容来自各国。 4. 霄汉:指天空。 5. 中峰:指中岳嵩山。霄汉:天。 6. 受众山朝:指受到众山的尊崇。 【赏析】 这首诗是作者对会稽山的赞美。首句写山顶云雾缭绕,气势宏伟;次句写山下万国的舟楫往来不绝;三、四两句写中岳嵩山巍峨耸立
《答兄自关中见寄》是明朝诗人石宝的一首七言律诗,以下是这首诗的逐句释义和译文: 1. 督亢亭下雁来时 - 督亢亭:位于今河北省邢台市内。 - 雁来时:大雁南飞归来,暗示季节转换,秋天即将来临。 2. 积雨初晴水落陂 - 积雨初晴:经历了持续的降雨后天气转晴。 - 水落陂:陂,指池塘或洼地,这里形容积水退去。 3. 秋水空深河伯望 - 秋水:秋天的水,可能是指河流或湖泊。 - 河伯
万方同日荷尧仁,旧事凄凉敢重陈。 恩宠最先奔走后,未胜馀恨欲沾巾。 注释:在万方共同庆祝的日子里,承载着尧帝的仁德之恩,我不禁感慨万分,重新提起那些旧事。尽管已经尽力去追求恩宠,但仍然无法避免内心的悲痛,仿佛想要落泪一般。 赏析:这首诗表达了诗人对于尧帝的敬仰以及对于往事的感慨。诗中“万方同日荷尧仁”一句描绘了尧帝的仁德被万方共同庆祝的景象,展现了尧帝在历史上的伟大形象
诗词名句“三山屹立绣嵯峨,花萼楼前景最多。舞马引来灯下看,瑞禽笼向月中歌。”出自明朝何瑭的《元宵二首 其一》,这是一首充满节日氛围的诗作,通过对元宵节的描绘,展现了古代文人对于节日的热爱和对美好事物欣赏的情感,下面将逐句进行解读: 1. 诗词原文: 三山屹立绣嵯峨,花萼楼前景最多。 舞马引来灯下看,瑞禽笼向月中歌。 乍移天仗香仍满,重奏箫韶曲更和。 自是万几关一念,未须频问夜如何。 2.