将坛三世仰先登,庙祀中朝睹载兴。
宾馆久辞朱履客,影堂时扫白头僧。
楼中旧匣藏秋剑,河上行旌见夜灯。
犹有姓名传吏卒,勋劳不愧史官称。
【注释】
将坛:指张都宪(名)的庙宇。三世:三代,代数。先登:先于他人登台拜祭。中朝:朝廷。朱履客:古代官员上朝时穿红色鞋子。影堂:即祖堂,供奉祖先的地方。白头僧:指僧人。河上行旌:指行旅之人在河船上悬挂的大旗。旧匣:旧剑匣。秋剑:秋天使用的剑。夜灯:夜晚用的灯笼。犹有姓名传吏卒:仍然有人记载着你的事迹和名字,让官吏士卒都知道。勋劳:功劳。不愧:不惭愧。史官称:史书上记载。
【译文】
三代以来,你一直被人们仰慕尊崇,朝廷里祭祀的时候,看到你被尊荣地载入史册。
我辞别了京城的宾馆,久违的朱履客人又回来了。
你的影子堂里时常扫尘,白头僧人也来打扫。
楼中藏有一把秋剑,夜里河上行船的旌旗映照。
还有你的姓名记载在官吏士卒的心中,你的功勋不愧为史官所称赞。
【赏析】
《和张都宪谒黟国公祠韵》是宋代文学家苏轼的作品。这首诗是作者对好友张都宪的赞颂之作。诗中通过描绘张都宪庙宇的壮丽景象,表达了对其深厚的敬仰之情。同时,诗人也通过对庙宇、僧人、秋剑等元素的描绘,展现了一幅幅生动的画面,让人仿佛置身于其中。