旅宿长安夜,归期已隔年。
斋灯独自照,禁月向谁圆。
冰蘖郎官操,风霜使者权。
此时清不寐,锵佩想朝天。
【解析】
本题考查学生理解并翻译诗歌的能力。解答此类题目,要把握诗歌主要内容,了解诗歌背景,注意诗人的情感变化。
“旅宿长安夜”,意思是:在长安的旅店过了一夜。长安:即今西安。天锡:唐宪宗时人。
“归期已隔年”,意思是:归期已经一年了,说明作者在外已经很久,久居外乡,思乡心切。
“斋灯独自照”,意思是:孤灯独照,无人陪伴。斋:僧道的居处。这里指僧徒。
“禁月向谁圆”,意思是:禁月(即中秋)月亮又圆又亮,却不知向谁圆呢?禁月:中秋节。
“冰蘖郎官操”,意思是:冰蘖郎官操练。蘖:嫩芽。指武官。郎官:指文官。
“风霜使者权”,意思是:风霜使者的权力是暂时的,随时都可能改变。
“此时清不寐,锵佩想朝天”,意思是:此刻清辉明亮,无法入睡,佩玉响动,思绪飞扬,想到朝拜天子之国都。
【答案】
旅宿长安夜,归期已隔年。
斋灯独自照,无人陪伴。
禁月又圆又亮,却不知向谁圆?
冰蘖郎官操,风霜使者权。
风霜使者权力是暂时的,随时可能改变。
此时清不寐,佩玉声响亮,思绪飞扬。
想到朝拜天子之国都。