杨花三月春,颠狂逐风舞。
绵轻絮薄太无情,漠漠纷纷渡江渚。
佳人见此独含悲,把臂踏歌双泪垂。
天长水阔思未已,杨花一去无时归。
杨花白
三月的杨花,随风飘舞。
它们轻盈而柔软,却毫无情意,漫无目的地漂浮在江面上。
看到这景象,佳人们只能默默悲伤,只能相互拥抱,共同歌唱,但眼泪还是止不住地流下来。
时间漫长,空间遥远,他们的心情仍然无法平静,杨花一去不复返。
译文:
三月的杨花随风飘舞。
它们轻盈而柔软,却毫无情意,漫无目的地漂浮在江面上。
看到这景象,佳人们只能默默悲伤,只能相互拥抱,共同歌唱,但眼泪还是止不住地流下来。
时间漫长,空间遥远,他们的心情仍然无法平静,杨花一去不复返。
注释:
- 杨花三月春 - “杨花”指的是柳絮,“三月春”则是指春季。
- 颠狂逐风舞 - 形容杨花在春风中飞舞的状态。
- 绵轻絮薄太无情 - 形容杨花轻盈、柔软,但却毫无情感。
- 漠漠纷纷渡江渚 - 描述了江面上杨花纷飞的情景。
- 佳人见此独含悲 - “佳人”指的是美丽的女性,这里指看到这景象的女性。
- 天长水阔思未已 - “天长水阔”用来形容距离遥远,难以相见。
- 杨花一去无时归 - “杨花一去”表示杨花已经离开,无法回来。