世途何险巇,畴能两心托。
囚楚竟怀沙,美新亦投阁。
所以巢许流,韬光在岩壑。
麋鹿为比邻,烟霞恣谈谑。
富贵等浮云,俯仰无愧怍。
峨峨富春山,清风洒寥廓。
【注释】
世途:世间的道路。何险巇(xī):多么危险。畴能:谁。两心托:彼此互相信赖。
囚楚:被囚禁在楚国。竟怀沙:终于自杀,自沉于长江而死。投阁:向朝廷上书,请求放还。
所以:因此,由于。巢许:传说中隐居不仕的人。流:指隐士的退处。韬光:收敛锋芒,比喻隐藏自己的才能,不露锋芒。岩壑:山涧。
麋鹿为比邻:以麋鹿和人同居为比喻,意谓与世俗之人相处融洽。谈谑(xuè):闲谈玩笑。
富贵等浮云:视富贵如浮云,比喻看轻富贵荣华。俯仰无愧怍:低头弯腰无所愧疚。
峨峨:高大的样子。富春山:即富春江,在浙江省西部。此山秀丽,有“小桂林”之称。清风洒寥廓:清风吹过空旷的地方。
【赏析】
这首诗是作者晚年所作,写自己对世事的看法和态度。诗人认为世上的道路多么危险,没有人能够互相信任。他感叹屈原、贾谊等人不幸被拘系,最终选择了自杀,自沉于江水之中。他羡慕那些隐居深山的人,他们像鸟儿一样自由自在。诗人认为富贵荣华如同浮云一般,不值得看重。他仰望高山之巅,清风拂面,心胸开阔,毫无愧疚之感。最后他描绘了富春江畔的景色,表达了自己对自然美景的喜爱之情。