青青满座竞唔咿,坐稳乌皮候日西。
墙里竹生虚室暗,门前水长大桥低。
故园风雨今宵梦,别馆烟霞旧日题。
相忆尚怜馀病恼,无由蜡屐走深泥。
寄林好谦
青青满座竞唔咿,坐稳乌皮候日西。
墙里竹生虚室暗,门前水长大桥低。
故园风雨今宵梦,别馆烟霞旧日题。
相忆尚怜馀病恼,无由蜡屐走深泥。
诗句释义
- 青青 - 形容景色鲜明或心情愉快。
- 满座竞唔咿 - 满座意味着许多人,竞唔咿表达了一种兴奋、争先恐后的情绪。
- 坐稳乌皮 - 指坐在黑色(可能是指乌木)椅子上,乌皮通常指的是黑色或者深色的家具。
- 日西 - 太阳落山,即傍晚时分。
- 墙里竹生 - 竹在墙壁内生长,形容环境幽静,有竹子的清香。
- 虚室暗 - 虚室指空荡荡的房间,没有生气。
- 门前水长 - 门前的水流动不息,可能是指门前的河流或者池塘。
- 大桥低 - 桥梁因水波而显得低垂,给人一种宁静的感觉。
- 故园风雨 - 故园指的是故乡,风雨则传达了家乡遭受风雨侵袭的情境。
- 今宵梦 - 今宵指今夜,做梦则是在梦中体验或回忆。
- 别馆烟霞 - 别馆是诗人离开时的住所,烟霞则是美丽的景色,如云雾和晚霞。
- 旧日题 - 过去的题字,可能是诗人过去留下的印记。
- 相忆 - 想念对方的情感。
- 余病恼 - 表示还有未痊愈的疾病带来的烦恼。
- 无由蜡屐 - 无由是没有办法的意思,蜡屐是古代的一种鞋履,这里用来形容无法行走,因为脚上有病。
- 深泥 - 深泥指泥土很厚,行走困难,也比喻困境或障碍。
译文
在满座的宾客中,我们都在争相发言,急切地等待日落西山。
墙壁之内,竹子悄然生长,使得房间显得阴暗无光。
门前流水潺潺,桥身因水流而显得较低,营造出一种宁静的气氛。
今晚我回到了故乡,梦中重温那风雨交加的时光,那些美好的往事依然历历在目。
离开时的那个宾馆前,风景如画,云雾缭绕着晚霞。
尽管我还留恋着那里的一切,但身体却带着疾病和烦恼,不能自由地去探索和欣赏。
没有办法去享受那种轻松自在地漫步于泥土中的快乐。
赏析
这首诗以生动的画面和丰富的情感,描绘了一次回到故乡的夜晚。诗中既有对自然美景的赞美,也有对故乡的深情怀念,同时也流露出诗人身体上的不适以及对生活的无奈。整首诗充满了对故乡的眷恋和对生活琐事的感慨,让人感受到诗人内心的丰富情感和复杂心境。