桂岭行踪远,东归定几年。
破头山下寺,断臂雪中禅。
乞食依蛮店,焚香上客船。
匡庐僧院在,门闭虎溪泉。

【注释】

桂岭:指桂林。紫盖:山名,在今广西贺县北。后、西粤:指广东一带。行踪:指游踪。东归:指回到江东(指江西)。

破头山下寺:指破头山下的破头寺。断臂雪中禅:指断臂和尚在大雪中打坐的禅景。乞食:向人讨饭。依:依附。焚香上客船:指烧香拜佛。匡庐:庐山,在江西境内,山上有寺院。虎溪泉:指庐山上的虎溪,为庐山九曲十八涧之一。

【赏析】

此诗是送别友人入粤时作。诗人用浓笔写出与友人分别时的情景,抒发了作者对友人的深情厚意。诗中描绘了朋友从桂林出发去广东的旅途和途中所见所感,以及他在岭南的修行生活,并表达了自己对他的思念。全诗语言朴实,感情真挚。

首句点明“游”字,次句写友人离开的时间。第三句描写友人到达岭南后所到之处的寺庙和禅院,表现了朋友在寺庙里的虔诚修行生活。第四句写友人在岭南讨饭的情况。五、六两句写友人在岭南的生活状况,最后一句写友人在岭南的修行生活。最后四句主要写诗人自己的心情。

【译文】

桂岭的路程遥远啊,几年之后才能返回江东呢?

破头山脚下的破头寺,断臂和尚在雪中的禅景。

在蛮荒之地乞求食物,烧香拜佛登上客船。

庐山上的匡庐僧院在,虎溪泉水已经关闭。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。