辛苦黄台下,秋风瓜蔓多。
不堪回首望,落日独悲歌。
【注释】
黄台:即“黄桑”,一种果树。瓜蔓多:指瓜果藤蔓繁茂,容易招引鸟雀。
不堪回首望:无法回头去看。
落日独悲歌:形容孤独悲凉的心情。
赏析:
这是一首七言绝句。诗中描绘了一幅秋日摘瓜图景,通过写自己辛苦劳作、采摘瓜蔓时的情景,抒发了自己内心的孤独和悲哀。全诗语言简练,意境深远,给人以深刻的艺术享受。
辛苦黄台下,秋风瓜蔓多。
不堪回首望,落日独悲歌。
【注释】
黄台:即“黄桑”,一种果树。瓜蔓多:指瓜果藤蔓繁茂,容易招引鸟雀。
不堪回首望:无法回头去看。
落日独悲歌:形容孤独悲凉的心情。
赏析:
这是一首七言绝句。诗中描绘了一幅秋日摘瓜图景,通过写自己辛苦劳作、采摘瓜蔓时的情景,抒发了自己内心的孤独和悲哀。全诗语言简练,意境深远,给人以深刻的艺术享受。
诗句释义 1. “梦长兄” - 解析:“梦长兄”字面意思是梦见了长时间未曾相见的兄长,这里可能指的是远方的亲人或者朋友。在中国古代文化中,“兄”常代表对兄弟或亲属的一种称呼,而"梦"则表达了一种思念和渴望见到对方的情感。 2. “客里常相梦” - 解析:此句表明诗人常常在异地(即客居地)时会梦到他乡的亲人,显示了他深深的思乡之情。“客里”指的是远离家乡在外居住的人的生活状态,这种状态下
诗句释义 1 共道中秋月,辉辉向壁端。 —— 这句话的意思是说大家都说中秋的月亮特别明亮,光芒四溢地照向墙壁上。"共道"表示大家普遍的说法,而"辉辉"则是形容月亮非常明亮。"向壁端"则可能意味着月亮的光芒直射到墙上,形成了明亮的影像。 2. 预愁夜不见,故向此时看。 —— 这里的"预愁"表示预先感到忧愁,可能是由于对中秋节没有看到满月而感到遗憾或失落。"故向此时看"则是在特定的时刻,即中秋节
渭水过千亩,幽居只数竿。 清阴连野外,翠色上云端。 注释:渭水流经千亩之地,我的隐居之处只有几根竹子。清风吹拂竹影与野外相连,翠绿色的颜色仿佛升向云端。 不是全高节,如何耐苦寒。 风霜时净扫,尘俗可能干。 注释:竹子的节骨并不全是高大挺拔,但它却能经受住酷暑严寒的考验。风和霜雨经常将竹子清扫干净,使竹枝不再沾附尘土。 赏析: 此诗描绘了诗人对竹林的喜爱和赞美之情
与瀚子 能到圜门里,相看泪泫然。 爱亲渠意切,报国我心坚。 身老多羸疾,家贫少药钱。 但令无愧怍,生死任皇天。 注释: 1. 能到圜门里:能到达皇宫的门口。圜门,是古代帝王宫禁的门。 2. 相看泪泫然:看着对方流泪,眼泪湿润了眼眶。 3. 爱亲渠意切:深深思念亲人的感情。"渠"在这里是指亲人。 4. 报国我心坚:为国家效力的决心坚定。 5. 身老多羸疾:年纪大了身体虚弱。羸,瘦弱。 6.
过晋贤行路皆称张尹有善政 李时勉,明朝人。 诗中描述的是一个名为张尹的人在任期间所展现出的优秀政绩,使得当地百姓无不称赞其治理有方,行路之人也纷纷称颂他为“令尹”。 译文: 过晋贤行路皆称张尹有善政,试问肩舆者,应知令尹名。饥羸俱乐业,凶暴少横行。犴狱无囚系,山村有颂声。谁言汉卓鲁,前史独为荣。 注释: 1. 过晋贤行路皆称张尹有善政:路过晋贤的地方,人们都称赞张尹治理有道,政绩卓著。
秋夜见月 高窗正向东,初月淡朦胧。 注释:明亮的窗户正对着东方,初升的月亮朦胧不清。 不见冰轮转,惟看素练通。 注释:看不见月亮在转动,只能看到月光透过窗帘。 妻孥千里外,羁絷独愁中。 注释:妻子儿女远在千里之外,我被囚禁在这个地方,内心忧愁。 怅望清辉里,相思此意同。 注释:我在清辉里惆怅不已,我的思念之情与你相似。 赏析:诗人以高窗为背景,描绘了一幅清冷的秋夜图景
【注释】 圜门:即长安城东的曲江池边。九日:指重阳节。清坐:闲适地坐着。得相陪:得以与同饮之人共度佳节。正尔:如此。论:论文,作诗。际:际会。纷然:纷纷而至的样子。狂风吹破帽,黄菊泛深杯:狂风把帽子吹落,菊花在酒杯中泛开。薄才:浅薄的才能。 【赏析】 此诗为重阳佳节宴席上的即兴之作。首联写诗人遇九日而高兴;颔联写诗人和同饮之士高谈阔论,饮酒赋诗,欢聚一堂的情景
【注释】 雨中与黄中书围棋:下雨天与朋友下棋。 对雨临棋局:面对雨水,坐在棋盘前。 终朝兴未阑:整天兴致勃勃地下着棋。 溃围尝蹈险:曾经在战斗中冒着生命危险冲锋陷阵。 取势每由宽:在战斗时总是采取宽大的战术。 动静怀张说:无论动还是静都要怀念张说。 从容忆谢安:从容自若地想起谢安。 须令强敌灭:必须让强大的敌人被消灭。 赌胜任为欢:赌上自己的勇气,为胜利而快乐。 【赏析】 这是一首咏史诗
【注释】 彭副使:指彭龟年,曾任翰林学士。琉约:即刘约,字伯温,江西南昌人,宋末为官于临安(今浙江杭州)。过访:来访。候:等待。知:岂。相过处:相见的地点。终朝不见:一整天都没见到。几回闻犬吠:几次听到狗叫声。数起把门开:多次起来开门。翘首:抬起头来。瞻车盖:望车盖。专心拂酒杯:全心去擦拭酒杯。徘徊:徘徊不定。日又夕:太阳落山了。客思:旅途中的思乡之情。裁:剪短。 【赏析】 这是一首写候见的诗
【解析】 此题考查诗歌内容和写作特色赏析。解答此类题目首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题干要求,结合具体诗句进行分析。本诗是一首七言律诗,前四句写诗人夜晚来到万全城中小寺,发现寺中僧人正是从塞上归来;后四句写与僧人交谈的经过,最后两句是全诗的关键,也是对全诗主旨的概括。 【答案】 夜深万全城
寄贺文湛持入东阁 焚鱼学士最清华,五世承恩太史家。 归沐不言温室树,入朝时草内廷麻。 吴中旧宅卑依市,都下新堤浅筑沙。 傥为故人炊脱粟,青门来种邵平瓜。 注释: 1. 焚鱼学士:指的是学识渊博、才华横溢的学者。 2. 五世承恩:指家族五代人都受到朝廷的恩惠和重用。 3. 温室树:象征高官厚禄。 4. 内廷麻:指朝廷的重要文件或命令。 5. 吴中旧宅:指作者在苏州的旧居。 6. 都下新堤
注释: 漠漠黄沙外,寒毡抱雪眠。 这句诗描述的是一片茫茫的黄沙之外,一只寒冷的羔羊紧紧抱着雪地入睡。 此心谁复识,白日在青天。 这句诗表达了诗人内心的孤独和迷茫,他不知道自己的心是否被世人所理解,就像那明亮的太阳高悬在蓝天中,但他却无法触及。 赏析: 这首诗以“牧羝”为题,描绘了一幅宁静而孤独的画面。首句“漠漠黄沙外,寒毡抱雪眠”,通过“漠漠黄沙”、“寒毡”、“抱雪”等意象
诗句如下: 十年不到家, 到家便辞去。 安得作大石, 塞断前头路。 注释: - 十年前就离开了家乡,现在回来了却立刻离开。 - 回到家中便立刻离去,没有任何停留的意思。 - 希望有办法像制作大石一样坚硬,将前方的道路堵塞住,不让其通行。 赏析: 李时勉的《商妇词》以商妇的角度描绘了一幅别离与思归的画面。诗中的“十年不到家,到家便辞去”表达了诗人对家乡的深切思念和对家人的愧疚感
旧官词 赏析: 《旧官词》是明朝诗人朱谋晋的作品,通过细腻的笔触描绘了宫廷中的生活情景。以下是对这首诗的逐句翻译和注释: 1. 女墙横截钟山麓:描述女墙横跨钟山之侧,形象地勾勒出宫殿群的宏伟气势。 2. 子城十里空其腹:子城(宫城)宽广空旷,内部空间宽敞。 3. 老宫监守西上门:年迈的宫内监守卫着西门,象征权威与守护。 4. 日见宫中春树绿:每日见到宫中树木繁茂,生机盎然。 5.
塞上逢故人 久历风霜鬓欲华,故人相忆各天涯。 几年出塞常为客,今日逢君似到家。 薄酒暂宜酬雪月,敝衣堪叹染风沙。 明朝又恐河梁别,愁听江城奏暮笳。 注释: 1. 久历风霜:形容历经艰辛,饱经风霜。 2. 鬓欲华:指头发已经变白。 3. 故人:老朋友。 4. 天涯:比喻遥远的距离或地方。 5. 出塞:指从内地到边疆去驻守。 6. 家:回家。 7. 薄酒:指酒量薄,不多。 8. 敝衣:破旧的衣服。
《侠客辞》是一首唐代伟大诗人李白创作的古体五言诗,描写和歌颂了侠客的形象及其精神风貌。下面是这首诗的逐句释义及翻译: 1. 堂中无复事: - 字面意义:家中再也没有其他事情需要处理。 - 深层意义:表达了主人公对世俗事务的厌倦和对清静生活的向往。 2. 誓与报君仇: - 字面意义:发誓要为君主报仇。 - 深层意义:反映了主人公忠诚于国家、热爱国家的情感。 3. 一剑成何用: - 字面意义