桑树春鸠鸣,农事起来早。
仰视天边云,来往田间道。
虹电耀西渚,白日行穹昊。
涧少一线水,田多去年草。
欲犁不得雨,种苗复枯稿。
耕穫恒饥苦,不耕难自保。
伤哉罹此忧,欲从首阳老。
野老望云
桑树春鸠鸣,农事起来早。
仰视天边云,来往田间道。
虹电耀西渚,白日行穹昊。
涧少一线水,田多去年草。
欲犁不得雨,种苗复枯稿。
耕穫恒饥苦,不耕难自保。
伤哉罹此忧,欲从首阳老。
译文:
野老望着天空的云朵,春天的鸟儿在桑树上鸣叫,提醒人们农活要开始忙碌了。他抬头仰望天空,只见那朵朵白云飘来荡去,如同田间的小径,引领着人们走向繁忙的农田。
突然之间,一道彩虹划破天际,照亮了西边的小洲,阳光普照大地,温暖而明亮。然而,涧底只有涓涓细流,无法供应足够的水源;田地中却长满了去年的杂草,一片荒芜。
农民们想要犁田播种,却因为连日的雨水迟迟不来而无法进行,只能眼睁睁地看着作物枯萎,心中充满了无奈和焦虑。耕种收获总是伴随着饥饿和困苦,如果不耕种,那么自己将难以维持生计。
面对这样的困境和忧愁,他们不禁心生感慨,感叹自己的命运如此艰难。于是,他们决定放弃农耕,选择隐居山林,过上清静的生活。