萧萧凉籁发,飒飒江风黄。
翩翩五骅骝,迢迢赴帝乡。
双旌俨前导,父老挟扶将。
天子秉百度,作新大明堂。
日夕下明诏,抡才自殊方。
我公负明德,夙昔称栋梁。
及兹风云会,愿佐日月光。
贱子欲眄睐,恩遇实非常。
如彼穷秋树,雨露滋其芳。
恨无双飞翼,相随凌风翔。
伫立望行尘,含毫中斯章。
译文
萧索的秋风中,传来了江风的呼啸声。
五匹骏马翩翩起舞,奔赴遥远的帝都。
高高的旌旗在前面引路,父老乡亲扶着他前行。
天子执掌国家的大权,建造新的大明堂。
傍晚时皇帝发布诏书,选拔人才自各地。
我的主人拥有崇高的德行,过去一直被视为栋梁。
现在正是风云际会之时,愿为他出力助一臂之力。
我渴望仰望他的风采,感激他的厚遇实非寻常。
就像秋天的树一样,沐浴在雨露中更加馥郁芬芳。
可惜我没有翅膀,不能像鸟那样飞向他。
我只能远远站立,望着行尘远去,心中满是感慨。
注释
- 萧萧凉籁发:形容秋风的声音,飒飒表示风声急促。
- 飒飒江风黄:江风带来黄色的草叶飘落声。
- 翩翩五骅骝:五匹骏马轻快地奔跑。
- 迢迢赴帝乡:形容路途遥远,前往帝都。
- 双旌俨前导:高高的旗帜在前面引路。
- 父老挟扶将:老人和百姓拉着、扶着他走。
- 天子秉百度:天子掌握国家的全部事务。
- 作新大明堂:建造新的大明堂,明堂是古代帝王举行朝政活动的殿堂。
- 日夕下明诏:黄昏时刻下达诏书。
- 抡才自殊方:选拔人才是从远方来的人才。
- 我公负明德:您拥有光明的品德。
- 夙昔称栋梁:过去一直被当作国家的栋梁。
- 及兹风云会:在这个重要的时刻。
- 愿佐日月光:愿意辅佐日月,比喻辅助君王或贤人。
- 贱子欲眄睐:我这样地位低微的人想要注视、瞻仰您。
- 恩遇实非常:您给予我的恩宠和待遇实在不同凡响。
- 如彼穷秋树:就像深秋的树木,经受着风雨和寒露。
- 雨露滋其芳:雨露滋养,使其芬芳馥郁。
- 恨无双飞翼:没有翅膀,不能自由飞翔。
- 相随凌风翔:随风飞翔,但内心有遗憾无法实现愿望。
- 伫立望行尘:站立着等待您的行踪,尘土飞扬。
- 含毫中斯章:握着笔记录下这些美好的东西。
赏析
这首诗以送别为主题,通过描述罗老师入觐的情景和内心的感受,表达了诗人对朋友深深的怀念和祝福。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,将自然景象与人文情感巧妙地结合在一起,展现了一种优美的艺术风格。