帆飞来远浦,棹舣临荒驿。
荡荡风起波,昏昏日沉夕。
钟鸣山寺杳,鸟宿沙汀白。
亲舍尚迢遥,挑灯未眠客。

【注释】:

晚次流河驿

  1. 流河:地名,在今河南陕县。
  2. 帆:船帆。
  3. 棹:划桨。
  4. 舣(yǐ)临:靠近。
  5. 荡荡:水波荡漾的样子。
  6. 昏昏:黄昏时的天色。
  7. 钟鸣:寺庙的钟声响起。
  8. 山寺:指流河驿附近的寺院。
  9. 杳:幽深。
  10. 沙汀:沙滩上长满芦苇的地方。
  11. 亲舍:自己的家。
  12. 挑灯未眠客:晚上还在挑灯苦读的人。

【译文】:
船帆飞向远方,我来到荒僻的驿站。
江面水波荡漾,天边夕阳已沉。
远处传来寺庙钟声,夜幕降临时鸟宿沙汀。
家乡尚在遥远之处,自己却还挑灯苦读。

这首诗描绘了作者旅途中的情景和心境。首句写舟行至远浦;次句写舟停荒驿;三、四句写傍晚的景象;五、六句写入夜后的环境;七、八句描写夜晚的景物;末句写出旅途中的孤独感。全诗意境深远,表达了诗人对家乡的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。