春日西台共赋诗,只今已隔两年期。
升沉尔尔何须问,消息茫茫总不知。
落日重湖牵梦杳,南天寒雁送书迟。
鼎彝竹帛真君事,我向沧浪买钓矶。
【注释】
寄张行之水部(张行之:即张说,唐玄宗时宰相,封燕国公)时在芜湖司课:当时你正在芜湖管理考试。司课:掌管考课事务。
春日西台共赋诗:春天的时候,我和你在西边的官署一起吟咏诗歌。
升沉尔尔何须问:升迁和降职是那样随意的事情,我何必去问呢?
消息茫茫总不知:消息渺茫,我总也不知道。
落日重湖牵梦杳:夕阳映照在重重的湖水上,牵动着我的思绪,变得渺远而不可捉摸。
南天寒雁送书迟:南方的天空中,大雁排成一字飞行,好像在为我送信,却迟迟不到达。
鼎彝竹帛真君事:用鼎、彝、竹、帛作为传国之宝,真是君王的大事。
沧浪买钓矶:在沧浪亭旁买下钓鱼的小石矶。沧浪亭,位于苏州市东北太湖中的小岛上。
赏析:
这首诗表达了诗人对友人张说的思念之情。首联写两人曾在春天在西台共同吟诗作赋,如今两年过去了,但彼此之间仍然相互挂念。颔联写世事如烟,变化无常,他无需向张说询问自己的升迁与否;颈联写他思念张说的心情如同夕阳映照在重重的湖水上,显得渺远而不可捉摸;尾联写他在沧浪亭旁买下一块石头,准备用来做钓鱼的小石矶,以此来表达他对张说的思念之情。全诗语言简练,情感真挚,意境深远,令人回味无穷。