记得来年对酒馀,小窗拈韵看盆鱼。
自从忙到春光了,肠断东风半纸书。
【注释】
- 小窗拈韵:在小窗下吟咏诗作,看盆中游鱼。2. 半纸书:半张书信。“东风”指春天的风。
【赏析】
这是一首答谢友人寄诗的诗。首句写对春日美景的喜爱,次句写自己闲适的生活和心情,三句写朋友远来相访的情意。末句是说自己因为忙于接待,没有时间给远方的朋友回信,所以感到十分遗憾。全诗语言朴实自然、清新明快,感情真挚深厚。
记得来年对酒馀,小窗拈韵看盆鱼。
自从忙到春光了,肠断东风半纸书。
【注释】
``` 怜春春望望东溟,一派云烟画不成。 寻到武陵花放处,渔郎可是便无情。 【注释】 1. 怜春:对春天的怜惜和喜爱之情。 2. 春望:春天时望着远方的景象。 3. 东溟:大海,此处指遥远的东部海域。 4. 云烟:形容景色如画,如同一幅美丽的画作。 5. 武陵:地名,传说中桃花源的所在地。 6. 放处:开放的地方,这里指桃花盛开之处。 7. 渔郎:渔夫,常用来比喻隐逸之人。 8. 无情
诗句解析: 1. 晓望清添翠,平林叶半红。 - 关键词:晓望、清添翠、平林、叶半红。 - 解释:清晨时分望向远处的山城,看到一片翠绿中夹杂着红色的树林。这描绘了一幅早晨的山水画卷。 2. 杵砧村院里,楼阁水光中。 - 关键词:杵砧、村院、楼阁、水光。 - 解释:在村庄的院子里可以听到捣衣的声音,而远处的楼阁在水面的映照下显得特别明亮。这两句诗通过声音和光影的结合,营造出一种宁静而美好的氛围。
长山城楼秋望其一 雨树晴如洗,烟沙日似春。 水寒清见底,峰远翠初匀。 露湿秋衫薄,风轻爽气新。 浮云多世态,飘泊正愁人。 译文: 雨后的树木和晴朗的天空一样洁净,烟雾缭绕的沙土在阳光的照射下显得生机勃勃。水寒冷清澈,可以看到河底。远处的山峰苍翠欲滴,色彩斑斓。秋日清晨的露水沾湿了衣衫,感觉微冷,清新的空气使人精神倍增。天空中漂浮着许多形状各异的白云,它们或聚或散,象征着世间的各种人生百态
诗句解析和注释: 1. 若果真知德不孤,从何下手作工夫? - 译文: 若果真知道德行并不孤独,从何处着手去做功夫。 - 关键词与注释: "若果真知" — 指确实明白或认识到;"德不孤" — 德行不会孤立;"下手" — 开始行动或实践。 2. 心无恻隐非人也,学有朋来亦乐乎? - 译文: 内心没有恻隐之心就不是人,有朋友来学习也是快乐的。 - 关键词与注释: "心无恻隐" —
《再题黄粱梦八首·其三》是明朝诗人吕维祺的作品。以下是对该诗的逐句释义和赏析: - 诗句原文: 黍饭蒸残枕窍开,才知身是梦中回。 烦君更入游仙枕,携出当年富贵来。 - 译文注释: - 黍饭蒸残枕窍开:形容枕头被黍米饭蒸熟后,孔隙变大,可以容纳更多的物质。 - 才知身是梦中回:意识到这一切只是一个梦。 - 烦君更入游仙枕:请对方再次进入一个神奇的枕头。 - 携出当年富贵来
午睡 晴天落花开,花更开。半墙新柳带烟来。 可怜春色偏宜睡,不是流莺唤不回。 注释: 晴日落花:晴朗的阳光下,花朵盛开,更加美丽。 花更开:花儿更加开放。 半墙新柳:半墙上的新柳树,显得格外生机勃勃。 带烟来:带着烟雾而来。形容柳枝垂挂下来的样子。 可怜春色偏宜睡:春色如此可爱,让人忍不住想睡觉。 不是流莺唤不回:不是小燕子在叫唤,我也不会醒来。形容春色太吸引人了,让人不想离开。 赏析:
【注释】 1. 小窗拈韵:在小窗下吟咏诗作,看盆中游鱼。2. 半纸书:半张书信。“东风”指春天的风。 【赏析】 这是一首答谢友人寄诗的诗。首句写对春日美景的喜爱,次句写自己闲适的生活和心情,三句写朋友远来相访的情意。末句是说自己因为忙于接待,没有时间给远方的朋友回信,所以感到十分遗憾。全诗语言朴实自然、清新明快,感情真挚深厚
梦里说醒仍是梦,醒来说梦说仍痴。 枕中如意前身事,宁信青驹非梦时。 诗句解析与译文 1. 梦里说醒仍是梦 - 注释: 在梦中意识到自己依然处于梦境之中。 - 译文: Even when awake, the dream remains as a dream. 2. 醒来说梦说仍痴 - 注释: 当从梦中醒来,对梦的执着让人感到困惑和愚蠢。 - 译文: The confusion and
梦到封侯不肯归,半生荣遇欠伸非。 此句以梦为引,描绘出主人公内心深处的渴望与现实的落差,表达了对权力与荣耀的向往,同时也透露出对现实困境的无奈。这种情感的矛盾与挣扎,使得人物形象更加立体而深刻。 蒙庄落魄何曾见,只解蘧蘧化蝶飞。 此句则进一步揭示了人物的内心世界。他虽然身陷困境,却仍保持一种超然物外的态度。通过化为蝶的形象,展现了他对自由、解脱的追求和向往。然而,这种追求并未得到实现
【注释】黄粱梦:晋朝卢生在旅店里,梦见自己娶了一位美女,同枕共眠。醒来时,只见一锅黄粱尚未熟,于是怅然自失地说:“美梦竟如此容易破灭啊!” 【赏析】此诗以“黄粱梦”起兴。诗人在梦中做了个好梦,可醒来后却一无所有,这使诗人感慨万分。
再憩飞云岩 邮亭依梵刹,古壑傍人烟。 泉滴浑疑雨,云浮不碍天。 藓深埋旧刻,藤老长新巅。 车马重来日,登临忆往年。 注释: 1. 邮亭依梵刹:驿站旁边有寺庙,所以有驿亭。 2. 古壑傍人烟:古老的山谷旁有村庄,人声鼎沸。 3. 泉滴浑疑雨:泉水滴滴答答地落下,好像下雨一样。 4. 云浮不碍天:天空中的云飘浮着,不影响天的颜色。 5. 藓深埋旧刻:苔藓覆盖在石头上,掩埋了以前的刻字。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言、理解诗意及把握诗人情感的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“发永宁道”,要求考生对这首诗进行赏析。答题时注意结合全诗,从标题、诗句的意境与哲理、表现手法和语言特点等方面分析。 “岚重天疑晚”:形容山高林密,天色阴沉,似乎天晚了。 “春深暖未回”:春天已经深了,但是天气依然寒冷,没有回暖的意思。 “山行殊齿齿,路势总嵬嵬”:在山林中行走时
``` 怜春春望望东溟,一派云烟画不成。 寻到武陵花放处,渔郎可是便无情。 【注释】 1. 怜春:对春天的怜惜和喜爱之情。 2. 春望:春天时望着远方的景象。 3. 东溟:大海,此处指遥远的东部海域。 4. 云烟:形容景色如画,如同一幅美丽的画作。 5. 武陵:地名,传说中桃花源的所在地。 6. 放处:开放的地方,这里指桃花盛开之处。 7. 渔郎:渔夫,常用来比喻隐逸之人。 8. 无情
【注释】 黔阳:今湖南黔阳县。杂咏:即组诗、杂言诗。黔阳署中:指在黔阳县的衙门里。季鹰:晋人谢安,字季鹰。 水碓(duì):古代一种用石制的捣米器,中间空如臼。舂(chōng):把米放在碓中捣成米浆。觉:觉得。 鼠窥篱下初抽笋:《世说新语》载:晋人周处年少时为三害,后经友人相助,三害皆除,遂与山贼王平共游。山贼欲杀周处,以周处为有胆略,乃相让而走。途中遇一虎,两人相顾失色,后周处先跑,王平后走
诗句解析和注释: 1. 若果真知德不孤,从何下手作工夫? - 译文: 若果真知道德行并不孤独,从何处着手去做功夫。 - 关键词与注释: "若果真知" — 指确实明白或认识到;"德不孤" — 德行不会孤立;"下手" — 开始行动或实践。 2. 心无恻隐非人也,学有朋来亦乐乎? - 译文: 内心没有恻隐之心就不是人,有朋友来学习也是快乐的。 - 关键词与注释: "心无恻隐" —
诗句解析: 1. 晓望清添翠,平林叶半红。 - 关键词:晓望、清添翠、平林、叶半红。 - 解释:清晨时分望向远处的山城,看到一片翠绿中夹杂着红色的树林。这描绘了一幅早晨的山水画卷。 2. 杵砧村院里,楼阁水光中。 - 关键词:杵砧、村院、楼阁、水光。 - 解释:在村庄的院子里可以听到捣衣的声音,而远处的楼阁在水面的映照下显得特别明亮。这两句诗通过声音和光影的结合,营造出一种宁静而美好的氛围。