懒慢时将弃,逢迎世所称。
归与从汉水,去矣学于陵。
鹤唳闻青野,猿吟出紫藤。
君看山谷士,未必尽无能。
【译文】
我懒得慢,有时便将弃,逢迎世俗称颂。
归去从汉水边,离去学于陵。
鹤唳闻青野,猿吟出紫藤。
你看那山谷的隐士啊,未必没有贤才!
【注释】
自东粤:从广东一带回来。
懒慢:指懒散、迟缓。
时:时常。
世称:世俗所称赞。
归与从汉:归去追随汉朝。
学:学习。
陵:指东汉光武帝刘秀(字伯升),他起兵反对王莽,建立东汉政权。
鹤唳闻青野:形容山野中清静幽远的景象。
紫藤:一种蔓生植物。
君看山谷:请你看看那些隐居山林的人吧。
山谷士:指隐居山林的贤士。
未必:不一定。
无能:没有才能。
赏析:
此诗是诗人在南游期间所作,诗的前四句描写了诗人对官场生活的厌倦和归隐田园的决心。后六句则表达了他对隐居山林生活的喜爱和赞美之情。全诗语言简洁明快,意境深远。