四时风物似春温,俗俭人淳古道存。
此地欲愁愁不得,城边尚有买愁村。
诗句如下:
送李方水掌教临皋 其二
四时风物似春温,俗俭人淳古道存。
此地欲愁愁不得,城边尚有买愁村。
译文:
一年四季的风物就像春天一样温暖舒适,人们生活简朴而道德高尚,古代的美德仍然存在。这个地方本应是忧郁的,但却无法表达出忧愁的情感,因为城中还有专门售卖忧郁的村子。
注释:
- 四时风物似春温:指四季的自然风光像春天一样温暖宜人,给人以舒适之感。
- 俗俭人淳古道存:形容这里的居民生活简朴、诚实守信,古代的道德观念依然存在。
- 此地欲愁愁不得:表达了作者对这个地方本该充满忧愁却无法找到合适方式来表达情感的无奈。
- 城边尚有买愁村:指在城市的边缘地区有一个专门为人提供忧愁服务的村落,人们可以在这里购买到各种忧愁服务。
赏析:
这首诗通过对比四季的美好与人们的朴素生活,展现了一幅和谐而美好的画面。诗中运用了“买愁村”这一新颖的意象,将现代社会中人们对负面情绪的关注引入古诗之中,使得作品更加贴近现代生活,引发读者深思。整首诗歌语言简洁,情感真挚,通过描绘自然环境和人文风貌,反映了人与自然和谐相处的理想状态。