把酒临流日,读君卷里诗。
才华多幼妇,风雅是吾师。
龙种千群失,凤毛五色披。
凌云还有赋,况值好文时。
【释义与注释】
水亭,指水边的亭子。凤皇山藏稿,指李白的《上阳台帖》。黄尧衢,字君锡,李白的朋友,有文才。读,指阅读或欣赏。才华多幼妇,指女子也有才华。风雅是吾师,意指我受教于你,你是我的老师。龙种千群失,指李林甫的后代。凤毛五色披,形容人的头发美丽多彩,比喻才能出众的人。凌云还有赋,指李白的《大鹏赋》等。况值好文时,意指现在正是一个文学创作的好时机。
【译文】
把酒杯临流而坐,你那卷中的诗篇使我读来倍感亲切。你的才华不亚于那些少女,而你是我最敬爱的老师。你的诗中既有像凤凰一样的高远志向,又有像龙一样众多的后代。你的诗作如同五彩斑斓的美丽羽毛,飘逸动人。你的作品如《大鹏赋》等,都在当今这个好时光里应运而生。
【赏析】
这首诗以赞美友人为主旨,表达了对友人才华的钦佩和对其作品的赞赏之情。诗人通过对友人作品的阅读和欣赏,以及对其才华和为人的赞美,表现了对友人深深的敬意和喜爱之情。同时,诗人也通过赞美友人的作品,抒发了自己对于文学事业的热爱和执着追求之心。此诗在艺术表现上,运用了多种修辞手法,使得诗歌语言优美动人,富有感染力。