延陵有宝剑,解挂徐君墓。
但酬一片心,安知存与故。
让国追夷齐,千乘非所顾。
岂复问遗金,负薪嗟道路。
【注释】
①季子:即吴国大夫季札(jī)。延陵:春秋时吴国的邑名,在今江苏无锡。宝剑:这里代指季札的剑。徐君墓:徐国之君墓,在今江苏常州一带。②但:只,仅仅。一片心:一腔忠心。③让国追夷齐:指吴国君主为了国家利益而放弃自己的爵位。夷齐:商朝末年的两位贤士,他们不愿接受周文王的封号,隐居起来。④千乘:古代以车百辆为千乘。这里泛指国家的富贵荣华,表示季札对名利看得很淡。⑤岂复问遗金:意谓不再追求金钱财物。遗金;赠予别人的钱财。⑥负薪嗟道路:意谓自己辛苦地背柴禾赶路,感叹路途遥远。⑦赏析:这首诗是咏叹历史人物和史事的作品。首联写季札重义报恩,不图名利,“延陵有宝剑,解挂徐君墓”,这两句诗通过写季札把宝剑挂在徐君墓上的故事,表现了季札的忠诚和大义。次联“但酬一片心”三字,概括了季札的人格和行为,他为了报答徐君的知遇之恩,把自己的宝剑挂在坟墓上,表达了他对徐君的忠诚和感激之情。颔联“安知存与故”进一步指出了季札的这种忠诚和大义,他并不知道自己是否还能保持这种忠诚和大义,因为他知道徐君已经去世了。颈联“让国追夷齐”四句,赞扬了季札不计个人得失,为了国家的利益而放弃个人的爵位和财富的行为。尾联“岂复问遗金,负薪嗟道路”则是说,季札虽然放弃了个人的爵位和财富,但他并不后悔,因为他已经知道了这些都无法改变他内心的忠诚和大义。
【译文】
延陵有宝剑,解下悬挂在墓地。
只是一颗感恩的心,哪里知道还保有旧日情?
让出封地给夷齐,千乘之国不算什么。
难道还去问谁留下金子,背柴走路真辛酸。