离却蓬窗宿此溪,青灯华屋又吾伊。
芳筵倦酌辞清醑,随意闲裁听雨诗。
【注释】
宿板溪 其一:宿,留居。板溪,即板桥溪,在今湖南湘江上游,相传为唐代诗人王维曾隐居的地方。此诗写作者离却华屋蓬窗,来到清幽的溪畔。
离却蓬窗宿此溪:离开华美的居室,来到清幽的溪边。“蓬窗”指简陋的居室。
青灯:点着的青色油灯。
又吾伊:我与你同住这里。
芳筵:美好的宴会。酒席。
倦酌:喝得厌烦了。
辞清醑(xǔ):谢绝美酒。清醑,指美酒。
随意闲裁听雨诗:随便吟诵些诗歌来打发时间。随意、随便,不拘泥,不拘束;闲裁,随意裁制、编缀。
【赏析】
这首诗是杜甫晚年流寓夔州时的作品。前两句说:离开繁华的居室,来到清幽的溪边。“蓬窗”,指简陋的居室。“青灯”,用青色油灯照明,点着的青色油灯。这两句写出诗人从豪华的生活环境中,到清新优美的自然环境中来,表现他对大自然的喜爱和对尘世烦嚣的厌倦。后两句说:在美好宴饮的宴席上,喝得厌烦了,便随便吟诵些诗歌来打发时间。随意,随便的意思,不拘泥,不拘束。裁,编缀。闲裁,随意编排或编织。这两句表现诗人在自然美景的陶冶下,心情舒畅,精神愉快,生活情趣也变得轻松而悠闲。全诗语言平淡,意境优美,表达了诗人热爱大自然的情感。