一炬松明肆并吞,残灰枯骨泣婵媛。
稿砧已绝刀头望,铁钏空归梦里魂。
月暗孤城香草瘗,星回千载怨云屯。
当年誓死英灵在,祠宇空山叫夜猿。
【注释】
- 慈善妃庙:指南宋名妓陆妙淑的庙。陆妙淑,字慧卿,临海(今属浙江)人。善歌舞,工琴棋,尤好音律、歌舞之术,能歌《菩萨蛮》《采茶调》等曲。陆妙淑死后,其夫陈元光在临安(今杭州)建祠堂纪念。
- 松明:即松明火把。
- 残灰枯骨:形容死得悲惨。
- 婵媛:美玉。
- 稿砧:木杵。
- 铁钏:铁制的手镯。
- 香草瘗:把香草埋起来。
- 云屯:云气聚集。
- 英灵在:英雄的魂魄还在。
- 叫夜猿:猿声哀婉。
【赏析】
陆妙淑是南宋名妓。宋亡后,她曾自缢于丈夫陈元光的墓旁,以身殉国。陆妙淑死后三年,陈元光的儿子陈世隆重建她的祠庙,并作碑记其事迹。此诗即咏陆妙淑之祠。全诗以“祠宇”为贯串线索,通过写陆妙淑的生平事迹和死后情景,表现了陆妙淑忠贞不渝的爱情和高尚纯洁的人格。
开头两句点出陆妙淑的身世和她所处的环境。首句写陆妙淑死后,人们烧起松明火把祭祀。第二句写陆妙淑生前与陈元光相爱。第三句写陆妙淑死后,陈元光痛失爱妻,悲痛欲绝。第四句承上句,从“刀头望”中,可见陈元光对陆妙淑的一片痴情。“月暗孤城”,暗示了陆妙淑已死去许多年了。第五句写陆妙淑死后,她被陈元光葬在一座空山之中,而陈元光却一直思念着陆妙淑。最后两句,写陆妙淑死后,人们为她建起了祠堂,供后人瞻仰。而陆妙淑的魂灵仍然游荡在这个空山之中,时常发出凄厉的猿啼声。
此诗用典精当,语言简洁。诗人通过对陆妙淑的描写,表达了对这位忠贞爱情和高洁人格的赞美之情。