我有烟霞癖,兼好太古琴。
只为丝桐响,中含太古音。
今来抛掷久,结习固已深。
骑驴白塔村,兰若共登临。
一邱兼一壑,旷我遗世心。
人言村西舍,旧时州别驾。
今为士庶门,有琴罕匹亚。
惜无知音者,代远恐物谢。
闻言呼僮仆,往步村西麓。
恍如高士居,亭榭有松菊。
问琴犹宛在,挥麈启韫椟。
清风飒飒来,遥闻响林木。
七弦虽未安,髹采若绮縠。
试弄三两声,满堂如空谷。
携之到山中,怡然百虑融。
老僧环阶听,柱杖倚雕栊。
一弹还再鼓,万壑生秋风。
初疑掷金石,清商发孤桐。
又如云中响,嘹唳起哀鸿。
我怀殊默默,我意转恻恻。
如何大雅音,遗置涧阿侧。
不入中郎听,良材悲屈抑。
世无广陵散,人琴长叹息。
水有时而清,石有时而泐。
吁嗟千载后,清徽谁拂拭?
《游姚安白塔寺路访鲁氏琴》是一首描绘诗人游历白塔寺并寻访鲁氏琴的古风诗。以下是对该诗逐句的详细注释与赏析:
我有烟霞癖:我有着爱好烟霞的癖好。
兼好太古琴:同时喜好古代的琴。
只为丝桐响:只因听到丝桐的声音。
中含太古音:其中蕴含着远古的音乐旋律。
今来抛掷久:今天长时间以来未曾触摸。
结习固已深:旧时的习惯已经根深蒂固。
骑驴白塔村:骑驴前往白塔村。
兰若共登临:与兰若一同登上高处。
一邱兼一壑:一片山丘和一片山谷。
旷我遗世心:开阔了我的遗世之心。
人言村西舍:人们说那是村西的别驾之宅。
今为士庶门:现在成为了普通百姓的门庭。
有琴罕匹亚:那里有一把琴,其价值堪比稀有之物。
惜无知音者:可惜没有知音的人。
代远恐物谢:担心时间久远而让乐器失去价值。
闻言呼僮仆:听闻此事后叫来仆人。
往步村西麓:前往村子西边的山脚。
恍如高士居:恍惚间如同高士居住的地方。
亭榭有松菊:亭台楼阁中有松竹菊花。
清风飒飒来:清风飒飒地吹来。
遥闻响林木:远远听到林间的声响。
七弦虽未安:七弦虽然尚未调整到合适位置。
髹采若绮縠:漆色如同精美的绸缎。
试弄三两声:试着弹了几下。
满堂如空谷:整个房间如同空无一人的山谷。
携之到山中:将它带到山中。
怡然百虑融:心情愉悦,一切杂念皆融化。
老僧环阶听:老僧沿着台阶倾听。
柱杖倚雕栊:拄着手杖靠在雕花的栏杆上。
一弹还再鼓:一曲弹完又连续弹奏。
万壑生秋风:万壑之间生出秋天的萧瑟之风。
初疑掷金石:最初怀疑这琴如同掷出金石般清脆。
又如云中响:又如同从云中传来的声音。
嘹唳起哀鸿:悲鸣的声音使乌鸦惊起。
我怀殊默默:我心中充满深深的感慨。
我意转恻恻:我的情绪变得恻恻动人。
如何大雅音:如何能够拥有如此高雅的音乐。
遗置涧阿侧:被遗置在山涧之中。
不入中郎听:它不被中郎(指汉代音乐家蔡邕)所聆听。
良材悲屈抑:好的人才被压抑。
世无广陵散:世上没有广陵散这样美妙的琴曲。
人琴长叹息:人们常常因为失去这样一把琴而叹息。
水有时而清:水有时候会清澈。
石有时而泐:石头有时候会变得磨损。
吁嗟千载后:唉叹千年之后。
清徽谁拂拭:那清新的徽音由谁来擦拭?
这首诗通过对游历过程中遇见的古琴及其演奏场景的描写,表达了作者对古代文化和音乐之美的热爱与向往。通过对自然景观的描绘,展现了一种远离尘嚣、寻求内心宁静的生活态度。整首诗充满了浓厚的文化气息和艺术韵味,反映了作者深厚的文化底蕴和审美情趣。