一角斜阳在酒旗,马因长路觉行迟。
云光白到天垂处,野色青如雨过时。
箫鼓东风人赛社,胭脂北地客留诗。
颍川遗迹犹存否,我欲披苔读旧碑。
晚抵刘智庙
一角斜阳在酒旗,马因长路觉行迟。
云光白到天垂处,野色青如雨过时。
箫鼓东风人赛社,胭脂北地客留诗。
颍川遗迹犹存否,我欲披苔读旧碑。
注释:
- 一角斜阳:一弯残阳,指日落时分的景象。
- 酒旗:指酒店的旗帜,用来招揽客人。
- 马因长路觉行迟:马因为长途旅行而显得疲惫。
- 云光白到天垂处:形容夕阳的余晖如同洁白的云朵般洒落在天际。
- 野色青如雨过时:形容野外景色清新宜人,仿佛是雨水过后的景象。
- 箫鼓东风人赛社:指人们在节日里吹奏箫鼓,欢庆新春的到来。
- 胭脂北地客留诗:指北方地区的游子在节日里留下诗句。
- 颍川遗迹犹存否:询问颍川(即许昌)的历史遗迹是否依然存在。
- 我欲披苔读旧碑:我打算用手抚摸苔藓,阅读古老的石碑。
赏析:
这首诗描绘了诗人抵达刘智庙时的所见所感。首联通过“一角斜阳”和“酒旗”,展现了一幅夕阳下,酒家迎客的场景;颔联则描绘了夕阳下的云彩和雨后的田野,营造出一种宁静祥和的氛围;颈联进一步以“箫鼓东风”和“胭脂北地客留诗”来表现节日的热闹景象和游子对故乡的思念;尾联则通过“颍川遗迹犹存否”的问题,表达了诗人对历史遗迹的关切之情,并暗示了自己想要亲身感受这些遗迹的愿望。整首诗歌以自然景观为背景,借以抒发诗人的情感和思考,既有浓厚的历史文化气息,又不乏个人情感的流露。