记朱炎时候,凉阴布幄。一声秋到井干速。闲向空阶拾叶,好句应绩。怅人远、诗情未属。
凄清满耳,色夺娟娟翠竹。夕阳潇照晚风触。半坠衰黄,只剩几枝残绿。怎稳得、双鸾并宿。
【注释】
1、凤凰阁:词牌名。
2、记朱炎时候,凉阴布幄。一声秋到井干速:指深秋时节,梧桐叶落声急促如雨。
3、闲向空阶拾叶,好句应绩:在庭院中漫步时,随手拣起落叶,吟诵成句。
4、怅人远、诗情未属:惆怅之情难以排解、抒发。
5、凄清满耳,色夺娟娟翠竹:秋日凄凉的气息满耳朵,颜色鲜艳的竹子也失去了往日的色彩。
6、夕阳潇照晚风触:夕阳斜照,晚风吹拂,触动着树叶。
7、怎稳得、双鸾并宿:如何能够安稳地让鸳鸯鸟双双栖息在一起呢?
【译文】
记得当年朱炎的时候,庭院里有梧桐树荫;梧桐树叶一片片落下,声音急促如雨。我在庭院里漫步,随手拾起了一片落叶,吟诵出一句诗句。心中惆怅之情难以排解,诗人的心情也未能平静下来。
秋天的气息让人感到凄凉,连那色彩绚丽的竹子也失去了往日的颜色。夕阳斜照,晚风吹拂,触动着树叶。梧桐叶已经半坠,只剩下几枝残留的绿色枝条。怎么能让这对鸳鸯鸟双双栖息在同一个巢穴呢?
【赏析】
此词上阕写秋景,下阕写秋思,以梧桐叶落和鸳鸯鸟双双栖巢为比兴。全词用白描手法,语言朴素自然,意境深远。