密与桐阴翠接。小庭三两本、清炎热。可怕隐侯弹切。惟称禅老书笺,诗翁画雪。
美人何处怨别。缄信几番拆。应最苦不眠、秋时节。总只向、绿窗纱,偏是绣被新凉,风摇破叶。

芭蕉叶上的雨点

密密的芭蕉树荫和翠绿的苔藓连成一体,庭院里只有三两棵芭蕉。

在炎热的夏季,它给人们带来了清凉。可惜隐侯弹的琴音切切,禅老书笺上,诗翁画雪。

美人在哪里抱怨离别呢?她反复地拆开信件。最痛苦的时刻是秋天时节。她独自守着窗纱,只穿着绣着花纹的被单,感到格外地凉意,风吹得破叶飘落。

注释:

  1. 芭蕉雨:芭蕉叶上的雨。
  2. 密与桐阴翠接:芭蕉叶上的雨和梧桐树荫相连。
  3. 小庭三两本:庭院中的几棵芭蕉。
  4. 清炎热:凉爽。
  5. 隐侯弹:指隐士弹琴的乐声。
  6. 称禅老:指禅宗的僧人。
  7. 诗翁:诗人自称。
  8. 画雪:指画家用笔作画。
  9. 美人:指离别的人。
  10. 怨别:怨恨离别。
  11. 缄信:密封书信。
  12. 拆:打开。
  13. 不眠:睡不着觉。
    赏析:
    这首词描绘了一幅夏日的芭蕉图。通过描写芭蕉、梧桐、隐士、禅师、诗人和美女等元素,展示了一个宁静、和谐、充满诗意的画面。词中通过对雨、风、月、花等自然元素的描绘,表达了对美好事物的向往和对离别痛苦的感慨。全词语言优美,意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。