深锁绿天小院。奈心儿已是、如他卷。添得雨声厮乱。试问与妾何干,将愁共判。
亸着肩儿一半。凭向曲栏畔。忆粉郎今夜、潇湘远。还再问、可曾知,须把妾处移将,郎边种满。
【注释】
芭蕉雨:词牌名,又名《小重山》、《忆王孙》等。本意:本来的意思。心儿:心上的人。如他卷:像他那样卷起袖子。厮乱:纷乱。试问:试探性地问。何干:有什么相干。将愁共判:把愁绪和它一同分辩。亸着:下垂着。肩儿:肩膀。一半:指一半身子。倚栏畔:靠在栏杆旁边。潇湘:潇水和湘水的合称,这里代指南方的江河。可曾知:知道不知道。须把:必须把。移将:移到。郎边种满:把相思之情在郎边种植得满满的。
【赏析】
此词写闺中女子对远行郎君的思念之情,全词以问答的形式展开,层层递进,感情由浅及深,最后达到高潮。语言质朴自然,清新流丽,婉曲多姿,富有民歌风味。
上片“奈心儿已是、如他卷”二句,先点明女子对男子已经有所期待,并表明这种期待已久。“添得雨声厮乱”,则又暗示男子外出时所遭遇的风雨之苦。“试问与妾何干”,这是女子设问,表示她并不认为男子外出是件重要的事情;而男子却因此事感到烦恼。
下片“亸着肩儿一半”,写女子思念情切的样子。“凭向曲栏畔”三句,写女子在院中徘徊,倚栏眺望。“还再问”两句,是对上文“试问与妾何干”的回答,意思是说男子出门在外,我怎能不思念你呢?“须把妾处移将”一句,是说男子应该把相思之情移到自己的身边。“郎边种满”一句,是希望男子在郎边种植满相思之树。
全词以问答形式展开,层层递进,感情由浅至深,最后达到高潮。语言自然朴素,清新流畅,委婉多姿,富有民歌风味。