他时货畚似春农,聊就青山策短筇。
直豁云烟栖八口,平携鸡犬入三峰。
炎天树尚留残雪,静夜人还伴怪松。
我去关东空怅望,城头出没碧芙蓉。
【注释】
华山:位于陕西省。
帝臣:指张姓的官员,帝字是尊称。
货畚(běn):搬运工具,这里泛指搬运东西。
青山策短筇(qióng):在青山上用一根竹杖行走。筇:一种竹制品。
直豁云烟栖八口:形容华山山势高峻,云雾缭绕,有八个山峰。直豁:直冲云霄。
平携鸡犬入三峰:形容山势险峻,可以携带鸡犬进入。平携:平缓地携带。
炎天树尚留残雪,静夜人还伴怪松:炎热的夏天树上还有残留的积雪,深夜时人还在伴随着奇形怪状的松树。炎天、静夜:指天气,夜晚。
我去关东空怅望:我离开长安后,对关东地区感到茫然而惆怅。关东指长安以东地区,也泛指整个中原地区。关东,指长安附近一带。怅望:惆怅、失意地眺望。
城头出没碧芙蓉:城中的亭子不时隐现或消失于绿柳丛中。出没:出现和消失。碧蓉:即碧桃花,一种植物。
【赏析】
此诗为送别之作,诗人在临别之时,寄语友人,希望他在长安任职期间,能够像春天一样勤劳,多采些粮食运回家去。同时勉励他如在华山般,不怕艰险,勇敢攀登。最后诗人表达了自己对长安的思念之情。全诗情感真挚,语言质朴。