驴背寒销破帽温,鞭丝渐远雪泥痕。
乱山一路青驼寺,多少东风到店门。
【注释】:
1.驴背:指骑乘在驴背上。2.销:通“消”,融化。3.鞭丝:鞭梢的细长纤维。4.乱山:指连绵起伏的群山。5.青驼寺:指寺庙,多指寺院中的僧房。驼寺,借代僧侣。6.东风:春风,这里指暖风。7.店门:旅店门口。8.赏析:这首小诗通过描绘一幅沂水山行图,表现了诗人对自然景色的喜爱之情。
【译文】:
在驴上行走时寒气渐渐消散,帽子也由冷转温。鞭梢的细长纤维逐渐远去,留下雪地上的泥迹。
一路之上山峦起伏,青驼寺里僧房众多,暖风拂面,吹到店门前。
【赏析】:
这首诗描写的是诗人在沂水(今山东省临沂市)一带的山中游览,所见所感。首句写自己骑在驴上行走时,寒意渐消,帽子变暖;次句写驴行时鞭梢留下的细长纤维被雪地吸收,看不到了。三、四两句写沿途风光,山峦起伏,寺宇众多,而暖风已至店前。全诗以简洁的语言刻画出沂水山行途中的景物和感受,生动形象,清新可喜。
这是一首纪游诗,诗人以简练流畅的笔触,勾勒出了一幅沂水山行图。全篇虽无一字道及“景”字,然而字字句句皆成佳景。作者以“驴”为伴,以“鞭”为伴,一路上领略了沂水山行的美景,从这简单的描述中,读者仿佛能够感受到诗人那愉悦的心情。