思君如思酒,一日不饮即不欢。尔来别君已两载,那得不使中肠干。
今朝忽得梁溪招我书,呼舟火急如追逋。舟子不知行徐徐,而我心中辗转如车渠。
明朝划然见君面,握手纵谈不知晏。酌君瓮中香美之葡萄,洗我胸中万斛之牢骚。
龙山久别愈岧峣,芦芽怒发菖蒲高。岁寒始识松凋后,安得尽毁车与棹。
天地为庐室为袄,百壶努力日倾倒,世无别离人不老。

丙戌仲夏往梁于舟中作诗怀石芗

在船中思念石芗(石仙),就像思念美酒,一天不饮就会感到不快。自从您和我在别后,至今已经两年了,怎么能不让我的肠子干枯。

今天忽然收到梁溪的来信,催促我立即乘船去拜访他。船上的人不知道我要赶快出发,而我心里却像车子一样不停地转动。

明天一清早就能见面了,握手交谈直到日落。喝他瓮中的美酒,洗我心中所有的牢骚。

龙山久别更显壮丽,芦芽怒发,菖蒲葱郁。只有在岁寒的时候,人们才懂得松树凋零后的苍劲,怎能把车和棹都毁坏了呢?

天地可以作为庐舍也可以成为妖术,百壶的美酒要尽情地倾倒,世上没有离别的人们不会衰老。

注释:1. 思君如思酒:形容对石仙的思念之情深如美酒。2. 一日不饮即不欢:一天不喝酒就不高兴。3. 尔来别君已两载:自从你离开我已经两年了。4. 中肠干:心中的肠子干了,指非常思念。5. 呼舟火急如追逋:急忙呼唤船只,好像在追赶逃犯一样。6. 舟子不知行徐徐:船夫不知道船走得慢悠悠的。7. 心中辗转如车渠:心里像旋转的车毂一样。8. 明朝划然见君面:明天早晨就能见面了。9. 握手纵谈不知晏:握手并谈论到天黑。10. 酌君瓮中香美之葡萄:喝你瓮中盛放的美酒(葡萄)。11. 洗我胸中万斛之牢骚:洗掉我心中所有的不满和愤懑。12. 龙山久别愈岧峣:龙山的景色因长时间离别更加高峻秀丽。13. 芦芽怒发:芦苇的嫩芽怒发,形容春天来临。14. 菖蒲高:菖蒲长得高大。15. 岁寒始识松凋后:只有在岁寒时候才能见到松树凋零后的样子。16. 安得尽毁车与棹:怎么能够把车和桨都毁了。17. 天地为庐室为袄:天地可以作为住所,也可以当作妖术。18. 百壶努力日倾倒:百壶的美酒要倾泻出去。19. 世无别离人不老:世间如果没有别离,那么人们就不会衰老。赏析:《送石仙归金陵》是一首七言律诗,诗人以“思君”开篇,将石仙比作美酒,表达了自己深深的思念之情。中间四句描绘了诗人对石仙的深深怀念和急切的心情。结尾两句则展现了诗人对重逢的喜悦和对未来的期待。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。